WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015116372) CÂBLE À PAIRE TORSADÉE NON BLINDÉE ENRUBANNÉ POUR TRANSMISSIONS DE DONNÉES À GRANDE VITESSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/116372    N° de la demande internationale :    PCT/US2015/011097
Date de publication : 06.08.2015 Date de dépôt international : 13.01.2015
CIB :
H01B 13/02 (2006.01), H01B 13/22 (2006.01)
Déposants : DELPHI TECHNOLOGIES, INC. [US/US]; P.O. Box 5052 M/C: 483-400-402 Troy, MI 48007-5052 (US)
Inventeurs : BOYER, Richard, J.; (US).
HEFFRON, John, F.; (US)
Mandataire : MYERS, Robert, J.; (US)
Données relatives à la priorité :
61/932,399 28.01.2014 US
Titre (EN) TAPE WRAPPED UNSHIELDED TWISTED PAIR CABLE FOR HIGH SPEED DATA TRANSMISSIONS
(FR) CÂBLE À PAIRE TORSADÉE NON BLINDÉE ENRUBANNÉ POUR TRANSMISSIONS DE DONNÉES À GRANDE VITESSE
Abrégé : front page image
(EN)A method (100) to construct a tape wrapped unshielded twisted pair (UTP) cable (10) is provided. The method (100) includes the step of twisting (112) a first wire (12) and a second wire (14) together to form a twisted pair (16). The method (100) further includes the step of wrapping (116) tape (18) around the twisted pair (16) with an effective amount of tension (34) on the tape (18) such that a separation distance (20) between the first wire (12) and second wire (14) does not substantially vary along the length of the twisted pair (16).
(FR)L'invention concerne un procédé (100) pour construire un câble à paire torsadée non blindée (UTP) enrubanné (10). Le procédé (100) comprend l'étape consistant à torsader (112) un premier fil (12) et un second fil (14) ensemble pour former une paire torsadée (16). Le procédé (100) comprend en outre l'étape consistant à enrouler (116) un ruban (18) autour de la paire torsadée (16) avec une quantité effective de tension (34) sur le ruban (18) de manière qu'une distance de séparation (20) entre le premier fil (12) et le second fil (14) ne varie sensiblement pas le long de la longueur de la paire torsadée (16).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)