WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015115905) OUTIL DOUBLE À RACCORD DE DÉMONTAGE ENTRE DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/115905    N° de la demande internationale :    PCT/NO2014/000010
Date de publication : 06.08.2015 Date de dépôt international : 31.01.2014
CIB :
E21B 33/124 (2006.01), E21B 33/134 (2006.01), E21B 33/14 (2006.01), E21B 33/16 (2006.01)
Déposants : ARCHER OILTOOLS AS [NO/NO]; Lagerveien 24 N-4033 Stavanger (NO)
Inventeurs : CONNELL, Paul Lowell; (US).
NORHEIM, Lars Harald; (US)
Mandataire : FLUGES PATENT AS; Postboks 27 N-1629 Gamle Fredrikstad (NO)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) STRADDLE TOOL WITH DISCONNECT BETWEEN SEALS
(FR) OUTIL DOUBLE À RACCORD DE DÉMONTAGE ENTRE DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
Abrégé : front page image
(EN)A bottom hole assembly (BHA) enables a one trip procedure to set a bridge plug and release from that bridge plug with the BHA. A perforating gun is fired and a straddle tool above the gun in repositioned to wash the perforations as the opposed packer cups are moved along the perforations. At the end of the washing step a dropped ball closes a circulation port above the upper packer cups and the ball seat is blown out. A disconnect releases the lower part of the straddle tool with the lower packer cups that are uphole oriented. Cement can now be delivered past the upper packer cups and pressurized to squeeze the cement into the perforations using the upper cups to hold the pressure. Another ported sub above the upper cups has a port opened to prevent swabbing as the BHA is removed.
(FR)La présente invention concerne un ensemble fond de trou (BHA) permettant, par une technique effectuée en une seule fois, une installation d'un bouchon provisoire et une libération de ce bouchon provisoire avec le BHA. Un perforateur est déclenché et un outil double situé au-dessus du perforateur est repositionné pour laver les perforations lors du déplacement des coupelles de garniture d'étanchéité opposées le long de perforations. À la fin de l'étape de lavage, une bille descendue ferme un orifice de circulation au-dessus des coupelles de garniture d'étanchéité supérieures et le siège de bille est curé. Un raccord de démontage libère la partie inférieure de l'outil double au moyen des coupelles de garniture d'étanchéité inférieures qui sont orientées vers le haut du trou. Du ciment peut alors être distribué au-delà des coupelles de garniture d'étanchéité supérieures et mis sous pression de sorte à comprimer le ciment dans les perforations au moyen des coupelles supérieures afin de maintenir la pression. Une autre réduction à orifice située au-dessus des coupelles supérieures comporte un orifice ouvert pour empêcher un pistonnage lors du retrait du BHA.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)