WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015115499) PROCÉDÉ D'INSPECTION D'OUTIL ET DISPOSITIF D'INSPECTION D'OUTIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/115499    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/052396
Date de publication : 06.08.2015 Date de dépôt international : 28.01.2015
CIB :
G01N 21/95 (2006.01), G01N 21/88 (2006.01)
Déposants : TAKAKO INDUSTRIES, INC. [JP/JP]; 32-1, Housono-Nishi 1-chome, Seika-cho, Souraku-gun, Kyoto 6190240 (JP)
Inventeurs : ISHIZAKI, Yoshitomo; (JP).
MIYAMOTO, Masaru; (JP).
HATTORI, Tomohito; (JP).
CHEN, Yanwei; (JP).
MIYAWAKI, Kousuke; (JP)
Mandataire : GOTO, Masaki; (JP)
Données relatives à la priorité :
2014-018512 03.02.2014 JP
Titre (EN) TOOL INSPECTION METHOD AND TOOL INSPECTION DEVICE
(FR) PROCÉDÉ D'INSPECTION D'OUTIL ET DISPOSITIF D'INSPECTION D'OUTIL
(JA) 工具検査方法及び工具検査装置
Abrégé : front page image
(EN)This tool inspection method is provided with a grayscale image generation step for imaging a tool under inspection and generating a grayscale image; a topographical image generation step for processing the grayscale image using a first filter and generating a topographical image indicating a brightness gradient; a marker image generation step for processing the grayscale image using a second filter, extracting a characteristic portion within a wear area, setting a marker for the extracted portion, and generating a marker image; a wear area extraction step for using the topographical image and marker image to extract a wear area through maker-based watershed area segmentation; and a determination step for determining the state of the tool under inspection on the basis of the surface area of the wear area extracted in the wear area extraction step.
(FR)La présente invention concerne un procédé d'inspection d'outil qui consiste en une étape de génération d'image en niveaux de gris permettant d'imager un outil soumis à inspection et de générer une image en niveaux de gris ; une étape de génération d'image topographique permettant de traiter l'image en niveaux de gris au moyen d'un premier filtre et de générer une image topographique indiquant un gradient de luminosité ; une étape de génération d'image de marqueur permettant de traiter l'image en niveaux de gris au moyen d'un second filtre, d'extraire une partie caractéristique dans une zone d'usure, de définir un marqueur pour la partie extraite, et de générer une image de marqueur ; une étape d'extraction de zone d'usure permettant d'utiliser l'image topographique et l'image de marqueur pour extraire une zone d'usure par segmentation de zone critique sur la base du marqueur ; et une étape de détermination permettant de déterminer l'état de l'outil soumis à inspection sur la base de l'aire de surface de la zone d'usure extraite dans l'étape d'extraction de zone d'usure.
(JA) 検査対象となる対象工具を撮像し、グレースケール画像を生成するグレースケール画像生成工程と、グレースケール画像を第1のフィルタで処理して輝度勾配を示す地形画像を生成する地形画像生成工程と、グレースケール画像を第2のフィルタで処理して摩耗領域内の特徴部を抽出し、抽出された特徴部にマーカを設定してマーカ画像を生成するマーカ画像生成工程と、地形画像とマーカ画像を用い、Maker Based Watershed法による領域分割によって摩耗領域を抽出する摩耗領域抽出工程と、摩耗領域抽出工程にて抽出された摩耗領域の面積に基づいて対象工具の状態を判定する判定工程と、を備える。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)