WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015114280) PROCEDE DE SUIVI DE TRAJECTOIRE D'UN VEHICULE AUTOMOBILE ET VEHICULE ASSOCIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/114280    N° de la demande internationale :    PCT/FR2015/050238
Date de publication : 06.08.2015 Date de dépôt international : 03.02.2015
CIB :
B60W 30/045 (2012.01)
Déposants : RENAULT S.A.S. [FR/FR]; 13/15 Quai Le Gallo F-92100 Boulogne Billancourt (FR)
Inventeurs : AMARA, Sofiane; (FR).
ARNOUX, Emmanuel; (FR)
Données relatives à la priorité :
1400290 03.02.2014 FR
Titre (EN) METHOD FOR MONITORING THE TRAJECTORY OF A MOTOR VEHICLE AND ASSOCIATED VEHICLE
(FR) PROCEDE DE SUIVI DE TRAJECTOIRE D'UN VEHICULE AUTOMOBILE ET VEHICULE ASSOCIE
Abrégé : front page image
(EN)Method for monitoring the trajectory of the motor vehicle and associated vehicle. The invention discloses a method for monitoring the trajectory of a motor vehicle (1), in which a calculation is performed, as a function of an angle (αv) to the line motion of the vehicle and as a function of the speed (ωB_ext) of a drive wheel (13.14), said wheel being part of a first axle (6) of the vehicle and being a wheel that is on the outside of the current curve of the trajectory (2) of the vehicle (1), of a theoretical speed deviation (Δω_NONGLISS) between the wheels (13, 14) of the first axle (6). A first measured speed deviation (ΔωB_MES) is determined by the difference between two measured speeds of two wheels (13, 14) of the first axle (6), and, if the absolute value of the difference between the first measured deviation (ΔωB_MES) and the theoretical deviation (Δω_NONGLISS) is greater than a threshold value (∂1max), a repair instruction for the torque (Br3, Br4) between the two wheels of the first axle is modified.
(FR)Procédé de suivi de trajectoire d'un véhicule automobile et véhicule associé L'invention propose un procédé de suivi de trajectoire d'un véhicule automobile (1), dans lequel on calcule, en fonction d'un angle(αv) au volant du véhicule et en fonction de la vitesse (ωB_ext)d'une roue motrice (13,14), ladite roue faisant partie d'un premier essieu (6) du véhicule et étant une roue extérieure à la courbe actuelle de la trajectoire (2) du véhicule (1), un écart de vitesse théorique (Δω_NONGLISS) entre les roues (13, 14) du premier essieu (6). On détermine un premier écart de vitesse (ΔωB_MES) mesuré par la différence entre deux vitesses mesurées de deux roues (13, 14) du premier essieu (6), et, si la valeur absolue de la différence entre le premier écart mesuré (ΔωB_MES) et l'écart théorique (Δω_NONGLISS) est supérieure à un seuil (∂1max), on modifie une consigne de répartition de couple (Br3, Br4) entre les deux roues du premier essieu.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)