WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015113429) DISPOSITIF DE SUPPORT DORSAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/113429    N° de la demande internationale :    PCT/CN2014/090818
Date de publication : 06.08.2015 Date de dépôt international : 11.11.2014
CIB :
H04M 1/02 (2006.01)
Déposants : SHENZHEN BACK POWER TECHNOLOGY CO. LTD. [CN/CN]; Room 906, Times Kechuang Center Mansion Gushu 2 Road, Baoan Avenue, Baoan District Shenzhen, Guangdong 518101 (CN)
Inventeurs : HUANG, Guoan; (CN).
JIANG, Yihui; (CN).
ZOU, Jiayi; (CN)
Mandataire : BEIJING UTC LIANFENG INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY (GENERAL PARTNERSHIP); Room 408, Asia-pacific Enterprise Building No.333, Zhaojiabang Road, Xuhui District Shanghai 200032 (CN)
Données relatives à la priorité :
201420057200.6 29.01.2014 CN
Titre (EN) BACK MOUNT DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE SUPPORT DORSAL
(ZH) 一种背夹装置
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed is a back mount device. The device comprises: an opening provided on a back mount main body, a first connecting cable led out from the opening, and a first connector of the first connecting cable connected into a first interface, where the first interface is an interface on a terminal. A snap-on element snaps the terminal onto the back mount main body and contains the first interface and the first connector within the snap-on element. Or, a second interface is provided on the back mount main body and the second interface is connected to the first interface via a second connecting cable, where a second connector of the second connecting cable is connected into the first interface. The snap-on element snaps the terminal onto the back mount main body and contains the first interface and the second connector within the snap-on element. The present utility model is capable of ensuring that an interface on a terminal is not collided against, thus preventing the phenomenon of contact failure or damage between a connector of a connecting cable and the interface on the terminal caused by an external impact.
(FR)L'invention concerne un dispositif de support dorsal. Le dispositif comprend : une ouverture ménagée sur un corps principal de support dorsal, un premier câble de connexion sortant de l'ouverture, et un premier connecteur du premier câble de connexion connecté à une première interface, la première interface étant une interface sur un terminal. Un élément d'encliquetage encliquette le terminal sur le corps principal de support dorsal et contient la première interface et le premier connecteur à l'intérieur de l'élément d'encliquetage. Selon une variante, une seconde interface est agencée sur le corps principal de support dorsal et la seconde interface est connectée à la première interface par l'intermédiaire d'un second câble de connexion, un second connecteur du second câble de connexion étant connecté à la première interface. L'élément d'encliquetage encliquette le terminal sur le corps principal de support dorsal et contient la première interface et le second connecteur à l'intérieur de l'élément d'encliquetage. La présente invention permet d'assurer qu'une interface sur un terminal n'est pas heurtée, ce qui permet de prévenir le phénomène de défaut de contact ou d'endommagement entre un connecteur d'un câble de connexion et l'interface sur le terminal provoqué par un choc externe.
(ZH)本实用新型公开了一种背夹装置,其包括:背夹本体上设有开口,开口引出第一连接线,第一连接线的第一接头接入第一接口,第一接口为终端上的接口;卡扣件将终端卡扣于背夹本体上,而且将第一接口和第一接头包合于卡扣件内;或,背夹本体上设有第二接口,第二接口通过第二连接线与第一接口连接,其中第二连接线的第二接头接入第一接口;卡扣件将终端卡扣于背夹本体上,而且将第一接口和第二接头包合于卡扣件内。本实用新型可以确保终端上的接口不被碰撞,避免因外部碰撞造成连接线的接头与终端上的接口接触不良或损坏的现象。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)