WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015112976) ENSEMBLE RACCORD À INTERSTICE EM
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/112976    N° de la demande internationale :    PCT/US2015/012893
Date de publication : 30.07.2015 Date de dépôt international : 26.01.2015
CIB :
E21B 47/12 (2012.01), E21B 47/18 (2012.01)
Déposants : RYAN DIRECTIONAL SERVICES, INC. [US/US]; 19510 Oil Center Blvd Houston, Texas 77073 (US)
Inventeurs : MINOSYAN, Vadim; (US).
HARVEY, Peter; (US)
Mandataire : GRINER, David D.; ABEL Law Group, LLP 8911 N Capital of Texas Hwy Bldg 4, Suite 4200 Austin, Texas 78759 (US)
Données relatives à la priorité :
61/931,901 27.01.2014 US
Titre (EN) EM GAP SUB ASSEMBLY
(FR) ENSEMBLE RACCORD À INTERSTICE EM
Abrégé : front page image
(EN)An improved gap sub assembly that can withstand the rigors of directional drilling, while still being cost effective and easy to deploy at the drill site. Embodiments can be assembled by sliding a mandrel into a housing without any threading or clocking, filling the gap between the housing and mandrel with an electrically isolating material, and curing the electrically isolating material to mechanically couple the housing and mandrel. In some embodiments, the interior surface of the housing and the outer surface of the mandrel comprise a plurality of complimentary axial sections having staggered diameters so that a constant dielectric gap is maintained. In some embodiments, the interior surface of the housing and the outer surface of the mandrel comprise non-overlapping right- and/or left-handed helical grooves that, when filled with a cured electrically insulating material, forms a complex 3D shear resistance mechanism optimized to resist torsion or twisting.
(FR)L'invention concerne un ensemble raccord amélioré à interstice, capable de résister aux rigueurs du forage directionnel, tout en restant économique et facile à déployer sur le chantier de forage. Certains modes de réalisation peuvent être assemblés en faisant coulisser un mandrin dans une enveloppe sans aucun filetage ou indexage, combler l'interstice entre l'enveloppe et le mandrin avec un matériau électriquement isolant, et durcir le matériau électriquement isolant pour coupler mécaniquement l'enveloppe et le mandrin. Dans certains modes de réalisation, la surface intérieure de l'enveloppe et la surface extérieure du mandrin comportent une pluralité de tronçons axiaux complémentaires présentant des diamètres échelonnés de façon à maintenir un écartement diélectrique constant. Dans certains modes de réalisation, la surface intérieure de l'enveloppe et la surface extérieure du mandrin comportent des rainures hélicoïdales à droite et/ou à gauche qui ne se chevauchent pas et qui, lorsqu'elles sont remplies d'un matériau électriquement isolant durci, forment un mécanisme 3D complexe de résistance au cisaillement optimisé pour s'opposer à la torsion ou au vrillage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)