WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015112634) SYSTÈMES, PROCÉDÉS ET INTERFACES POUR UNE VIRTUALISATION DE DONNÉES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/112634    N° de la demande internationale :    PCT/US2015/012301
Date de publication : 30.07.2015 Date de dépôt international : 21.01.2015
CIB :
G06F 15/16 (2006.01), G06F 12/00 (2006.01)
Déposants : SANDISK TECHNOLOGIES LLC [US/US]; 6900 Dallas Parkway Suite 325 Plano, TX 75024 (US)
Inventeurs : SUNDARARAMAN, Swaminathan; (US).
TALAGALA, Nisha; (US).
SUBRAMANIAN, Sriram; (US)
Mandataire : HILTON, Scott; (US)
Données relatives à la priorité :
61/929,793 21.01.2014 US
14/253,645 15.04.2014 US
Titre (EN) SYSTEMS, METHODS AND INTERFACES FOR DATA VIRTUALIZATION
(FR) SYSTÈMES, PROCÉDÉS ET INTERFACES POUR UNE VIRTUALISATION DE DONNÉES
Abrégé : front page image
(EN)A data services module (110) performs log storage operations in response to requests by storing data on one or more storage devices (190), and appending information pertaining to the requests to a separate metadata log (160). A log order of the metadata log (160) may correspond to an order in which the requests were received, regardless of the order in which data of the requests are written to the storage devices (190). The requests may correspond to identifiers of a logical address space (122). The data services module (110) implements an any-to-any translation layer (121, 124) configured to map identifiers of the logical address space (122) to the stored data. The data services module (110) may include a metadata management module (128) configured to checkpoint the translation layer (121, 124) metadata by, inter alia, appending aggregate, checkpoint entries to the metadata log (160). The data services module (110) may leverage the translation layer (121, 124) between the logical identifiers and underlying storage locations to efficiently implement logical manipulation operations.
(FR)Selon l’invention, un module de service de données (110) réalise des opérations de stockage de journal en réponse à des requêtes en stockant des données sur un ou plusieurs dispositifs de stockage (190), et en joignant des informations concernant les requêtes à un journal de métadonnées séparé (160). Un ordre de journal du journal de métadonnées (160) peut correspondre à un ordre dans lequel les requêtes ont été reçues, indépendamment de l’ordre dans lequel des données des requêtes sont écrites dans les dispositifs de stockage (190). Les requêtes peuvent correspondre à des identificateurs d’un espace d’adresse logique (122). Le module de service de données (110) met en œuvre une couche de traduction un à un (121, 124) configurée pour mapper des identificateurs de l’espace d’adresse logique (122) aux données stockées. Le module de service de données (110) peut comprendre un module de gestion de métadonnées (128) configuré pour vérifier les métadonnées de la couche de traduction (121, 124) en, entre autres choses, joignant des entrées de point de contrôle agrégées au journal de métadonnées (160). Le module de service de données (110) peut exploiter la couche de traduction (121, 124) entre les identificateurs logiques et des emplacements de stockage sous-jacents pour mettre en œuvre de manière efficace des opérations de manipulation logiques.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)