WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015110736) DISPOSITIF D'ÉCLAIRAGE DE VÉHICULE, EN PARTICULIER D'ÉCLAIRAGE DIURNE, ET VÉHICULE AINSI ÉQUIPE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/110736    N° de la demande internationale :    PCT/FR2015/050055
Date de publication : 30.07.2015 Date de dépôt international : 12.01.2015
CIB :
F21S 8/10 (2006.01)
Déposants : PEUGEOT CITROEN AUTOMOBILES SA [FR/FR]; Route de Gisy F-78140 Velizy Villacoublay (FR)
Inventeurs : PERON, Rodolphe; (FR).
MOYNIER, Gilles; (FR)
Mandataire : LEROUX, Jean Philippe; (FR)
Données relatives à la priorité :
1450453 21.01.2014 FR
Titre (EN) VEHICLE LIGHTING DEVICE, IN PARTICULAR FOR DAYTIME-RUNNING LIGHTS, AND VEHICLE PROVIDED WITH SAME
(FR) DISPOSITIF D'ÉCLAIRAGE DE VÉHICULE, EN PARTICULIER D'ÉCLAIRAGE DIURNE, ET VÉHICULE AINSI ÉQUIPE
Abrégé : front page image
(EN)A vehicle lighting device (1) includes a housing (10) receiving a concave reflector (12) and a source of luminous radiation (13) arranged so as to pass, after being reflected on the concave reflector (12), through an output lens (20) mounted on said housing (10). In this lighting device (1) said lens (20) includes a peripheral portion (22) having an area (22C, 42L) recessed from the front position (FR) of the housing (10) by a given distance (D), capable of masking the luminous radiation (F1), and coupled with a transparent central portion (23), which is convex overall and capable of collimating (F2) said luminous radiation (F1) when the latter passes through same. The main aim of the invention is that of providing vehicle lighting in a simple and efficient manner, without resorting to reflector portions with complex shapes, in particular with specific masks or collimators. For this purpose, a single lens is used to perform peripheral masking and central convex collimation.
(FR)Un dispositif d'éclairage de véhicule (1) comporte un boîtier (10) logeant un réflecteur concave (12) et une source de rayonnement lumineux (13) agencée de sorte à venir traverser, après réflexion sur le réflecteur concave (12) une glace de sortie (20) montée sur ledit boîtier (10). Dans ce dispositif d'éclairage (1) ladite glace (20) comporte une partie périphérique (22) présentant une zone (22C, 42L) en retrait de la positon frontale (FR) du boîtier (10) d'une distance déterminé (D), apte à masquer le rayonnement lumineux (F1), et couplée à une partie centrale transparente (23), globalement convexe et apte à collimater (F2) ledit rayonnement lumineux (F1) lorsqu'il la traverse. L' objectif principal de réaliser un éclairage de véhicule de manière simple et efficace, sans recourir à des portions de réflexion de forme complexe, en particulier à des masques ou des collimateurs spécifiques. Pour ce faire, une seule glace est utilisée pour réaliser un masquage périphérique et une collimation convexe centrale.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)