WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015110357) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE FABRICATION DE FIBRES DISCONTINUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/110357    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/050756
Date de publication : 30.07.2015 Date de dépôt international : 16.01.2015
CIB :
D02J 1/22 (2006.01), D01D 5/16 (2006.01), D01D 10/06 (2006.01)
Déposants : OERLIKON TEXTILE GMBH & CO. KG [DE/DE]; Leverkuser Strasse 65 42897 Remscheid (DE)
Inventeurs : SCHOENNAGEL, Bernhard; (DE).
SCHWARZ, Olaf; (DE)
Mandataire : NEUMANN, Ditmar; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2014 000 946.7 24.01.2014 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND ANLAGE ZUR HERSTELLUNG VON STAPELFASERN
(EN) METHOD AND SYSTEM FOR PRODUCING STAPLE FIBRES
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE FABRICATION DE FIBRES DISCONTINUES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Stapelfasern aus einem synthetischen Spinnkabel sowie eine Anlage zur Herstellung von derartigen Stapelfasern. Hierbei wird ein Spinnkabel aus einer Schmelzspinneinrichtung oder einer Kannenstation zugeführt und zur Einstellung eines Restfeuchtegehaltes von < 7 % zunächst getrocknet. Nach der Trocknung erfolgt eine Verstreckung des Spinnkabels in mindestens fünf Streckstufen mit jeweils unterschiedlichen Geschwindigkeitsdifferenzen zwischen benachbarten Streckwalzen einer Verstreckvorrichtung. Danach erhalten die Fasern eine Wärmefixierung bevor sie gekräuselt und zu Stapelfasern geschnitten werden. Durch die relativ trockene Behandlung des Spinnkabels wird ein besonders energieeffizienter Prozess erreicht.
(EN)The invention relates to a method for producing staple fibres from a synthetic tow, and to a system for producing such staple fibres. A tow is supplied from a melt spinning device or a canning station and is first dried to create a residual moisture content of < 7%. After being dried, the tow is stretched in at least five stretching stages each having different speed differences between adjacent stretching rolls of a stretching device. The fibres are then thermally fixed before being gathered and cut to form staple fibres. A particularly energy-efficient process is achieved on account of the relatively dry treatment of the tow.
(FR)L'invention concerne un procédé de fabrication de fibres discontinues à partir d'un câble de filaments synthétique, ainsi qu'une installation pour la production de ces fibres discontinues. Selon ce procédé, le câble de filaments est tout d'abord chargé à partir d'une installation de filage à chaud ou d'une station de pots, et séché jusqu'à obtention d'une teneur en humidité résiduelle < 7 %. Le séchage est suivi d'un étirage du câble dans au moins cinq étages d'étirage avec des différences de vitesse respectivement distinctes entre les cylindres étireurs adjacents d'un dispositif d'étirage. Les fibres sont ensuite fixées par traitement thermique avant d'être crêpées et coupées en fibres discontinues. Le traitement relativement sec du câble permet d'obtenir un processus particulièrement économe en énergie.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)