WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015109740) PROCÉDÉ PERMETTANT D’INTERVENIR SUR UN DIVISEUR OPTIQUE, ET TERMINAL DE GESTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/109740    N° de la demande internationale :    PCT/CN2014/080262
Date de publication : 30.07.2015 Date de dépôt international : 18.06.2014
CIB :
G02B 6/38 (2006.01)
Déposants : ZTE CORPORATION [CN/CN]; ZTE Plaza Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518057 (CN)
Inventeurs : ZHANG, Jian; (CN).
LI, Weidong; (CN).
LIU, Yun; (CN)
Mandataire : KANGXIN PARTNERS, P.C.; Floor 16, Tower A, Indo Building A48 Zhichun Road, Haidian District Beijing 100098 (CN)
Données relatives à la priorité :
201410026219.9 21.01.2014 CN
Titre (EN) METHOD FOR OPTICAL SPLITTER WORK, AND MANAGEMENT TERMINAL
(FR) PROCÉDÉ PERMETTANT D’INTERVENIR SUR UN DIVISEUR OPTIQUE, ET TERMINAL DE GESTION
(ZH) 分光器施工方法及管理终端
Abrégé : front page image
(EN)The present invention provides a method for optical splitter work, and a management terminal. The method comprises: by means of connection between a device and a management terminal, sending a first command to a guidance port of said device, wherein said first command is used to instruct the light on said port to illuminate; determining which port is the guidance port on the basis of the light, and then determining, on the basis of the optical splitter fiber pigtails associated with said port, which optical splitter requires work; sending, via the management terminal, a second command to a port requiring work, wherein said second command is used to instruct the light on said port to illuminate; on the basis of the light of said port requiring work, inserting the fiber pigtails of the optical splitter requiring work into the port requiring work. The present invention solves the problem of technicians being unable, when working with a number of optical splitters, to determine quickly which optical splitters require work. The invention thereby allows for quick recognition and set-up of optical splitters, thereby enhancing work speed.
(FR)La présente invention concerne un procédé permettant d’intervenir sur un diviseur optique, et un terminal de gestion. Le procédé consiste à : par la connexion entre un dispositif et un terminal de gestion, envoyer une première instruction à un orifice de guidage dudit dispositif, ladite première instruction étant utilisée pour commander l’éclairage sur ledit orifice ; déterminer quel orifice est l’orifice de guidage sur la base de la lumière, puis déterminer, sur la base des fibres amorces du diviseur optique associées audit orifice, quel diviseur optique nécessite une intervention; envoyer, via le terminal de gestion, une seconde instruction à un orifice nécessitant une intervention, ladite seconde instruction étant utilisée pour commander l’éclairage sur ledit orifice ; sur la base de la lumière dudit orifice nécessitant une intervention, insérer les fibres amorces du diviseur optique nécessitant une intervention dans l’orifice nécessitant une intervention. La présente invention permet de résoudre le problème relatif à l’incapacité de techniciens, lorsqu’ils travaillent avec un nombre de diviseurs optiques, à déterminer rapidement quels sont les diviseurs optiques qui nécessitent une intervention. L’invention permet donc de discerner et de régler en tour de main des diviseurs optiques, ce qui améliore la rapidité de l’intervention.
(ZH)本发明公开了分光器施工方法及管理终端,该方法包括:通过与设备连接的管理终端向该设备的指引端口发送第一命令,其中,该第一命令用于指示该设备上的该指引端口的灯亮起,根据该指引端口的灯确定该指引端口,并根据该指引端口上所掺入的分光器尾纤确定待施工的分光器,通过该管理终端向该设备上的待施工端口发送第二命令,其中,该第二命令用于指示该设备上的该待施工端口的灯亮起,根据该待施工端口的灯将该待施工的分光器的尾纤插入该待施工端口。通过本发明解决了施工人员在对多个分光器进行施工过程中,无法快速确定使用哪个分光器进行施工的问题,实现了分光器的快速识别安装,提高了施工速度。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)