WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015109348) PROCÉDÉ DE TRANSPORT D'ÉBAUCHES EN VERRE ISOLANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/109348    N° de la demande internationale :    PCT/AT2015/000010
Date de publication : 30.07.2015 Date de dépôt international : 26.01.2015
CIB :
E06B 3/673 (2006.01)
Déposants : LISEC AUSTRIA GMBH [AT/AT]; Peter Lisec Straße 1 A-3353 Seitenstetten (AT)
Inventeurs : MADER, Leopold; (AT)
Mandataire : BEER & PARTNER PATENTANWÄLTE KG; Lindengasse 8 A-1070 Wien (AT)
Données relatives à la priorité :
A 54/2014 27.01.2014 AT
Titre (DE) VERFAHREN ZUM FÖRDERN VON ISOLIERGLAS-ROHLINGEN
(EN) METHOD FOR CONVEYING INSULATION GLASS BLANKS
(FR) PROCÉDÉ DE TRANSPORT D'ÉBAUCHES EN VERRE ISOLANT
Abrégé : front page image
(DE)Beim Bewegen von Isolierglas-Rohlingen (1) vor, während und nach dem Versiegeln derselben werden Fördermittel (10) mit den Isolierglas-Rohlinge unterstützenden und bewegenden Auflagern (12) verwendet. Die Auflager (12) am Fördermittel (10) werden relativ zum Isolierglas-RohIing (1) so ausgerichtet, dass im Bereich von Ecken (20) des Isolierglas-Rohlings (1), also dort, wo Versiegelung (2) über den Äußenumfang des Isolierglas- Rohlings (1) überstehen kann, keine Auflager (12) am Isolierglas-Rohling anliegen.
(EN)According to the invention, conveying means (10) are used for moving insulation glass blanks (1) prior to, during and after sealing the blanks, said conveying means (10) comprising supports (12) that support and move the insulation glass blank. The supports (12) on the conveying means (10) are oriented relative to the insulation glass blank (1) in such a way that no supports (12) are in contact with the insulation glass blank in the region of corners (20) of the insulation glass blank (1), i.e. where sealing compound (2) can project from the outer periphery of the insulation glass blank (1).
(FR)L'invention concerne un procédé de transport d'ébauches en verre isolant. Lors du déplacement d'ébauches (1) en verre isolant avant, pendant et après leur scellement, on utilise des moyens de transport (10) pourvus de supports (12) soutenant et déplaçant les ébauches en verre isolant. Les supports (12) sur le moyen de transport (10) sont orientés par rapport à l'ébauche (1) en verre isolant de manière à ce qu'aucun support (12) ne repose sur l'ébauche (1) en verre isolant dans la zone des coins (20) de l'ébauche (1) en verre isolant, par conséquent à l'endroit où le scellement (2) peut faire saillie de la circonférence extérieure de l'ébauche (1) en verre isolant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)