WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015104399) ENCRE INDICATRICE DE LA FRAÎCHEUR DES ALIMENTS ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE ENCRE INDICATRICE DE LA FRAÎCHEUR DES ALIMENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/104399    N° de la demande internationale :    PCT/EP2015/050368
Date de publication : 16.07.2015 Date de dépôt international : 09.01.2015
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    10.11.2015    
CIB :
G01N 31/22 (2006.01), B01J 20/28 (2006.01)
Déposants : CHIMIGRAF IBÉRICA, S.L. [ES/ES]; Polígono Industrial Can Jardí Compositor Carcassí, nº 6-8 E-08191 Rubí (ES).
INSTITUTO TECNOLÓGICO DEL EMBALAJE, TRANSPORTE Y LOGÍSTICA (ITENE) [ES/ES]; Parque Tecnológico de Valencia C. Albert Einstein, 1 E-46980 Paterna (ES).
UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE VALENCIA [ES/ES]; Camino de Vera, s/nº E-46022 Valencia (ES)
Inventeurs : LA VALLE SANSONE, Ugo; (ES).
LÓPEZ MUÑOZ, Antonio; (ES).
FERNÁNDEZ GARCÍA, Emilio; (ES).
CORTIELLA MARTORELL, Joaquín; (ES).
HERRANZ SOLANA, Núria; (ES).
LORENTE GÓMEZ, Inmaculada; (ES).
CALVO VILANOVA, Maria Teresa; (ES).
AUCEJO ROMERO, Susana; (ES).
MARTÍNEZ MAÑEZ, Ramón; (ES).
VIVANCOS BONO, José Luis; (ES).
ZARAGOZA TORRES, Patricia; (ES).
VICENTE ROS LIS, José; (ES)
Mandataire : ZBM PATENTS - ZEA, BARLOCCI & MARKVARDSEN; Pl. Catalunya, 1 2nd floor E-08002 Barcelona (ES)
Données relatives à la priorité :
201430022 10.01.2014 ES
Titre (EN) FOOD FRESHNESS INDICATOR INK AND METHOD FOR THE MANUFACTURE OF A FOOD FRESHNESS INDICATOR INK
(FR) ENCRE INDICATRICE DE LA FRAÎCHEUR DES ALIMENTS ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UNE ENCRE INDICATRICE DE LA FRAÎCHEUR DES ALIMENTS
Abrégé : front page image
(EN)Food freshness indicator ink and method for the manufacture of a food freshness indicator ink. It comprises a varnish that constitutes between 90-98% of the total, said varnish comprising between 5-25% of the total amount of the varnish of at least one film-forming resin or at least one vinylic resin or a mixture thereof, between 10-25% of the amount of the resin of a plasticiser additive and between 50-75% of the total amount of the varnish of solvents, and between 2-10% of the total of metallic salts.
(FR)La présente invention concerne une encre indicatrice de la fraîcheur des aliments et un procédé de fabrication d'une encre indicatrice de la fraîcheur des aliments. Celle-ci comprend un vernis représentant 90 à 98 % de la totalité de celle-ci, ledit vernis comprenant de 5 à 25 % d'au moins une résine filmogène ou d'au moins une résine vinylique ou d'un mélange de celles-ci, par rapport à la quantité totale de vernis, de 10 à 25 % d'un additif plastifiant par rapport à la quantité de résine, de 50 à 75 % de solvants par rapport à la quantité totale de vernis, et de 2 à 10 % de sels métalliques par rapport au total.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)