WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015104082) LUBRIFICATION MISE EN ŒUVRE AU MOYEN DE BUSES DE PULVÉRISATION POURVUES DE PLUSIEURS OUVERTURES D'ENTRÉE D'HUILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/104082    N° de la demande internationale :    PCT/EP2014/074844
Date de publication : 16.07.2015 Date de dépôt international : 18.11.2014
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    06.11.2015    
CIB :
B21B 45/02 (2006.01)
Déposants : PRIMETALS TECHNOLOGIES AUSTRIA GMBH [AT/AT]; Turmstrasse 44 4031 Linz (AT)
Inventeurs : BOEHM, Martin; (AT).
BRAIDT, Thomas; (AT).
DIRISAMER, Gernot; (AT).
KRIMPELSTAETTER, Konrad; (AT).
VIPAVC, Daniel; (AT)
Mandataire : METALS@LINZ; Primetals Technologies Austria GmbH Intellectual Property Upstream IP UP Turmstrasse 44 4031 Linz (AT)
Données relatives à la priorité :
14150400.1 08.01.2014 EP
Titre (DE) SCHMIERUNG MIT SPRITZDÜSEN MIT MEHREREN ÖLEINTRITTSÖFFNUNGEN
(EN) LUBRICATION USING SPRAY NOZZLES HAVING MULTIPLE OIL INLET OPENINGS
(FR) LUBRIFICATION MISE EN ŒUVRE AU MOYEN DE BUSES DE PULVÉRISATION POURVUES DE PLUSIEURS OUVERTURES D'ENTRÉE D'HUILE
Abrégé : front page image
(DE)Mittels mehrerer nebeneinander angeordneter Spritzdüsen (7) wird Schmieröl (5) beim Walzen eines metallischen flachen Walzguts (1) in einem Walzgerüst (2) auf das Walzgut (1) und/oder mindestens eine Walze (3, 4) des Walzgerüsts (2) aufgespritzt. Jeweils einer Mischkammer (8) einer Spritzdüse (7) wird über jeweils mehrere Öleintrittsöffnungen (9) eine jeweilige Menge an Schmieröl (5) zugeführt. Der jeweiligen Mischkammer (8) wird über jeweils mindestens eine Lufteintrittsöffnung (10) Druckluft (11) zugeführt. Das Schmieröl (5) wird mittels der Druckluft (11) in der jeweiligen Mischkammer (8) zu einem Aerosol zerstäubt und über jeweils mindestens einen Düsenaustritt (12) auf das Walzgut (1) und/oder die mindestens eine Walze (3, 4) des Walzgerüsts (2) aufgespritzt.
(EN)During the rolling of a metallic flat rolling stock (1) in a roll stand (2), lubricating oil (5) is sprayed onto the rolling stock (1) and/or at least one roll (3, 4) of the roll stand (2) by means of multiple spray nozzles (7) arranged beside one another. In each case, a mixing chamber (8) of a spray nozzle (7) is fed with a respective quantity of lubricating oil (5) via respective multiple oil inlet openings (9). The respective mixing chamber (8) is fed with compressed air (11) via respectively one air inlet opening (10). By means of the compressed air (11), the lubricating oil (5) is atomized in the respective mixing chamber (8) to form an aerosol and, via respectively at least one nozzle outlet (12), is sprayed onto the rolling stock (1) and/or the at least one roll (3, 4) of the roll stand (2).
(FR)L'invention concerne une lubrification mise en œuvre au moyen de buses de pulvérisation pourvues de plusieurs ouvertures d'entrée d'huile. Lorsqu'un produit à laminer (1) métallique et plat est laminé dans une cage de laminoir (2), une huile de lubrification (5) est pulvérisée sur le produit à laminer (1) et/ou au moins sur un cylindre (3, 4) de la cage de laminoir (2) au moyen de plusieurs buses de pulvérisation (7) disposées les unes à côté des autres. Une quantité respective d'huile de lubrification (5) est amenée respectivement à une chambre de mélange (8) d'une buse de pulvérisation (7) en passant par respectivement plusieurs ouvertures d'entrée d'huile (9). De l'air comprimé (11) est amené à la chambre de mélange (8) respective en passant par respectivement au moins une ouverture d'entrée d'air (10). L'huile de lubrification (5) est atomisée au moyen de l'air comprimé (11) dans la chambre de mélange (8) respective pour obtenir un aérosol et est pulvérisée sur le produit à laminer (1) et/ou sur le ou les cylindres (3, 4) de la cage de laminoir (2) en passant par respectivement au moins une sortie (12) de buse.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)