WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015103636) INJECTION D'INSTRUCTIONS DANS DES EXPÉRIENCES AUDIOVISUELLES COMPLEXES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/103636    N° de la demande internationale :    PCT/US2015/010375
Date de publication : 09.07.2015 Date de dépôt international : 06.01.2015
CIB :
G06F 3/048 (2013.01)
Déposants : VINJA, LLC [US/US]; 2 West 5th Avenue San Mateo, California 94402 (US)
Inventeurs : KAISER, David H.; (US).
SCHWARTZ, Bruce; (US).
ROSENBERG, Carl; (US).
ROSNOW, David; (US)
Mandataire : PALERMO, Christopher J.; (US)
Données relatives à la priorité :
61/924,200 06.01.2014 US
Titre (EN) INJECTION OF INSTRUCTIONS IN COMPLEX AUDIOVISUAL EXPERIENCES
(FR) INJECTION D'INSTRUCTIONS DANS DES EXPÉRIENCES AUDIOVISUELLES COMPLEXES
Abrégé : front page image
(EN)A data processing method comprising displaying a graphical user interface comprising a first video player that plays a live streaming video program, a second video player that displays a second video program for delivery to a plurality of second screen devices, cue point items, an annotations panel with annotations and a symbol library, and an injector panel; obtaining metadata for the second video program and that defines, for a time point in the second video program, cue points or annotations to be processed at the specified time point, wherein the cue points or annotations identifies an executable action.
(FR)La présente invention concerne un procédé de traitement de données consistant à afficher une interface utilisateur graphique comprenant un premier lecteur vidéo qui lit un programme vidéo de diffusion en continu en direct, un second lecteur vidéo qui affiche un second programme vidéo pour une distribution à une pluralité de seconds dispositifs d'écran, des éléments de points de repère, un panneau d'annotations comportant des annotations et une bibliothèque de symboles, et un panneau d'injection ; à obtenir des métadonnées pour le second programme vidéo qui définissent, pendant un point temporel dans le second programme vidéo, des points de repère ou des annotations à traiter au niveau du point temporel spécifié, les points de repère ou les annotations identifiant une action exécutable ; à fournir les métadonnées à un fichier de métadonnées ; à recevoir une entrée qui sélectionne une annotation particulière et placer l'annotation particulière dans le second lecteur vidéo ; à recevoir une entrée qui spécifie de distribuer l'annotation particulière ; à créer des métadonnées mises à jour comprenant du texte, des éléments graphiques, un contenu Web ou d'autres données ; à envoyer à tous les ordinateurs clients, tout en lisant le programme vidéo, un fichier de métadonnées mis à jour avec les métadonnées mises à jour à exécuter immédiatement pour mettre à jour des seconds affichages d'écran des ordinateurs clients.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)