WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015098729) SYSTÈME D'ARTICULATION DE HANCHE ARTIFICIELLE, ÉLÉMENT D'INTRODUCTION DE TIGE, SYSTÈME D'ARTICULATION DE HANCHE ARTIFICIELLE LE COMPRENANT, ET ARTICULATION DE HANCHE ARTIFICIELLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/098729    N° de la demande internationale :    PCT/JP2014/083666
Date de publication : 02.07.2015 Date de dépôt international : 19.12.2014
CIB :
A61F 2/32 (2006.01), A61F 2/46 (2006.01)
Déposants : KYOCERA MEDICAL CORPORATION [JP/JP]; 3-31, Miyahara 3-chome, Yodogawa-ku, Osaka-shi, Osaka 5320003 (JP)
Inventeurs : SLATER, Nicholas; (US).
ARNETT, Jeffery D.; (US).
BUTTERS, Joshua A.; (US).
MIYASHITA, Takatoshi; (JP).
KAZUMI, Noboru; (JP).
IDA, Takao; (JP)
Mandataire : FUKAI, Toshikazu; (JP)
Données relatives à la priorité :
14/141,640 27.12.2013 US
Titre (EN) ARTIFICIAL HIP JOINT STEM, STEM INSERTER, ARTIFICIAL HIP JOINT SYSTEM PROVIDED THEREWITH, AND ARTIFICIAL HIP JOINT
(FR) SYSTÈME D'ARTICULATION DE HANCHE ARTIFICIELLE, ÉLÉMENT D'INTRODUCTION DE TIGE, SYSTÈME D'ARTICULATION DE HANCHE ARTIFICIELLE LE COMPRENANT, ET ARTICULATION DE HANCHE ARTIFICIELLE
(JA) 人工股関節用ステム、ステムインサーターおよびそれらを備える人工股関節システム、並びに人工股関節
Abrégé : front page image
(EN)In a cross-section view of an artificial hip joint stem according to the present invention parallel to the central axis of the stem and including an interior wall part and an exterior wall part, the distance between the interior wall part and the exterior wall part gets shorter the further away they are from an aperture part, and in a cross-section view parallel to the central axis of the stem and including an anterior wall part and a posterior wall part, both the anterior wall part and the posterior wall part have flat regions. A stem inserter according to the present invention is provided with a disc-shaped leading end part. Provided are an artificial hip joint system provided with the artificial hip joint stem and the stem inserter, and an artificial hip joint provided with the artificial hip joint stem.
(FR)Dans une vue en coupe d'une tige d'articulation de hanche artificielle selon la présente invention parallèle à l'axe central de la tige et comprenant une partie de paroi intérieure et une partie de paroi extérieure, la distance entre la partie de paroi intérieure et la partie de paroi extérieure se réduit lorsqu'elles s'éloignent d'une partie d'ouverture et, dans une vue en coupe parallèle à l'axe central de la tige et comprenant une partie de paroi antérieure et une partie de paroi postérieure, la partie de paroi antérieure et la partie de paroi postérieure ont des régions plates. Un élément d'introduction de tige selon la présente invention comprend une partie d'extrémité avant en forme de disque. L'invention concerne un système d'articulation de hanche artificielle comprenant la tige d'articulation de hanche artificielle et l'élément d'introduction de tige, et une articulation de hanche artificielle comprenant la tige d'articulation de hanche artificielle.
(JA) 本発明の人工股関節用ステムは、ステム中心軸に平行であり内壁部および外壁部を含む断面視において、内壁部および外壁部が、開口部から離れるにつれて互いの間の距離が小さくなっており、ステム中心軸に平行であり前壁部および後壁部を含む断面視において、前壁部および後壁部がいずれも、平坦状の領域を有する。本発明のステムインサーターは、円盤状の先端部を備える。これら人工股関節用ステムおよびステムインサーターを備える人工股関節システムと、人工股関節用ステムを備える人工股関節とを提供する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)