WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015097678) CORPS D'ÉTRIER DE FREIN À DISQUE ET ÉTRIER DE FREIN À DISQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/097678    N° de la demande internationale :    PCT/IB2014/067307
Date de publication : 02.07.2015 Date de dépôt international : 24.12.2014
CIB :
F16D 55/228 (2006.01)
Déposants : FRENI BREMBO S.P.A. [IT/IT]; Via Brembo, 25 I-24035 Curno, BERGAMO (IT)
Inventeurs : CRIPPA, Cristian; (IT).
SCOTTI, Fabio; (IT).
PUDDU, Armando; (IT)
Mandataire : CRIPPA, Paolo Ernesto; (IT)
Données relatives à la priorité :
MI2013A002211 27.12.2013 IT
Titre (EN) DISC BRAKE CALIPER BODY AND DISC BRAKE CALIPER
(FR) CORPS D'ÉTRIER DE FREIN À DISQUE ET ÉTRIER DE FREIN À DISQUE
Abrégé : front page image
(EN)A disc brake caliper A body (1) suitable to arrange astride of a brake disc (2), said caliper body (1) comprising a first and second end bridge (7, 8), or disc input bridge and output bridge, connecting said first vehicle side elongated portion (5) to said second wheel side elongated portion (6) so as to be arranged astride of the brake disc (2) when the caliper body is assembled to the brake disc. Said first vehicle side elongated portion (5) and said second wheel side elongated portion (6) extend substantially according to a tangential direction. Said caliper body (1) has, at least one of the end portions (12, 13) elongated portions (5, 6) in the form of a rib having a longitudinal base (20) extending substantially according to the tangential direction, and said longitudinal base ribs (20) are at least one pair of base ribs (20) arranged on the same end portion (12, 13) and are arranged flanking each other extending mutually spaced' apart for at least one length thereof. Said ribs (20) of the at least one pair of base ribs, in at least one the ends thereof, are mutually joined to form a continuous base rib (20) that is folded onto itself.
(FR)Corps d'étrier de frein à disque (1) approprié pour être agencé à cheval sur un disque de frein (2), ledit corps d'étrier (1) comprenant un premier pont et un deuxième pont d'extrémité (7, 8), ou pont d'entrée de disque et pont de sortie de disque, reliant une première partie allongée (5), côté véhicule, à une deuxième partie allongée (6) côté roue, de façon à être agencé à cheval sur le disque de frein (2) lorsque le corps d'étrier est assemblé au disque de frein. Ladite première partie allongée (5), côté véhicule, et ladite deuxième partie allongée (6), côté roue, s'étendent sensiblement dans une direction tangentielle. Au moins une des parties d'extrémité (12, 13) des parties allongées (5, 6) dudit corps d'étrier (1) se présente sous la forme d'une nervure comportant une base longitudinale (20) s'étendant sensiblement dans la direction tangentielle et lesdites nervures de base longitudinales (20) se présentent sous la forme d'au moins une paire de nervures de base (20) agencées sur la même partie d'extrémité (12, 13) et sont disposées de chaque côté, à une certaine distance l'une de l'autre sur au moins une longueur de celles-ci. Lesdites nervures (20) de ladite au moins une paire de nervures de base, à au moins une de leurs extrémités, sont assemblées pour former une nervure de base continue (20) repliée sur elle-même.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)