WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015097388) DISPOSITIF DE FIXATION D'UN ELEMENT ALLONGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/097388    N° de la demande internationale :    PCT/FR2014/053477
Date de publication : 02.07.2015 Date de dépôt international : 19.12.2014
CIB :
F16M 11/14 (2006.01), F16L 3/18 (2006.01), F16L 3/20 (2006.01), F16L 5/02 (2006.01), F16C 11/06 (2006.01), F16L 41/18 (2006.01), F21V 21/26 (2006.01), G03B 17/56 (2006.01), H02B 1/044 (2006.01)
Déposants : INSTITUT NATIONAL DE RECHERCHE EN SCIENCES ET TECHNOLOGIES POUR L'ENVIRONNEMENT ET L'AGRICULTURE (IRSTEA) [FR/FR]; 1 Rue Pierre Gilles de Gennes F-92160 Antony (FR)
Inventeurs : DE RUDNICKI, Vincent; (FR)
Mandataire : VERDURE, Stephane; Cabinet Plasseraud 66, rue de la Chaussée d'Antin 75440 Paris Cedex 09 (FR)
Données relatives à la priorité :
1363495 23.12.2013 FR
Titre (EN) DEVICE FOR SECURING AN ELONGATE ELEMENT
(FR) DISPOSITIF DE FIXATION D'UN ELEMENT ALLONGE
Abrégé : front page image
(EN)A device is proposed for securing an elongate element (5) comprising an angularly orientable ball joint (2), having a through-duct (8) of given longitudinal axis along which the elongate element (5) can move in translation and/or about which the elongate element can move in rotation. The device comprises clamping means (1, 3) for the ball joint (2), said means being able to immobilize the ball joint in a given angular position, and the ball joint (2) has elasticity allowing the clamping means (1, 3) to deform all or part of the ball joint (2) so as also to immobilize the elongate element (5) in a given longitudinal position and/or a given angular position in the duct (8) by way of a single action on the clamping means. The clamping means (1, 3) are able to keep the device on a wall (6) comprising at least one orifice (10) that provides a passage for the elongate element (5). The clamping means (1, 3) are also able to keep the device on the wall (6) and immobilize the elongate element (5) in a sealed manner.
(FR)Il est proposé un dispositif de fixation d'un élément allongé (5) comprenant une rotule (2) orientable angulairement, ayant un conduit traversant (8) d'axe longitudinal déterminé suivant lequel l'élément allongé (5) peut se déplacer en translation et/ou autour duquel l'élément allongé peut se déplacer en rotation. Le dispositif comprend des moyens de serrage (1, 3) de la rotule (2) aptes à bloquer la rotule dans une position angulaire déterminée, et la rotule (2) présente une élasticité permettant aux moyens de serrage (1, 3) de déformer tout ou partie de la rotule (2) de manière à bloquer, en outre, l'élément allongé (5) en position longitudinale déterminée et/ou en position angulaire déterminée dans le conduit (8) par une seule action sur les moyens de serrage. Les moyens de serrage (1, 3) sont aptes à assurer le maintien du dispositif sur une paroi (6) comprenant au moins un orifice (10) offrant un passage pour l'élément allongé (5). Les moyens de serrage (1, 3) sont aptes à assurer, en outre, le maintien du dispositif sur la paroi (6) et le blocage de l'élément allongé (5) de manière étanche.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)