WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015097159) COUCHE DE VERNIS DE GLISSEMENT ET MATÉRIAU COMPOSITE MULTICOUCHE POUR PALIER LISSE, COMPRENANT UNE TELLE COUCHE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/097159    N° de la demande internationale :    PCT/EP2014/079009
Date de publication : 02.07.2015 Date de dépôt international : 22.12.2014
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    22.10.2015    
CIB :
C09D 5/00 (2006.01), C09D 7/12 (2006.01), F16C 33/20 (2006.01), C08K 3/30 (2006.01)
Déposants : FEDERAL-MOGUL WIESBADEN GMBH [DE/DE]; Stielstraße 11 65201 Wiesbaden (DE)
Inventeurs : ADAM, Achim; (DE).
SCHLÜTER, Joachim; (DE)
Mandataire : MEHLER ACHLER PATENTANWÄLTE; Bahnhofstr. 67 65185 Wiesbaden (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2013 227 186.7 27.12.2013 DE
Titre (DE) GLEITLACKBESCHICHTUNG UND GLEITLAGER-SCHICHTVERBUNDWERKSTOFF MIT EINER SOLCHEN
(EN) ANTI-FRICTION LACQUER AND SLIDING BEARING LAMINATE COMPRISING SAME
(FR) COUCHE DE VERNIS DE GLISSEMENT ET MATÉRIAU COMPOSITE MULTICOUCHE POUR PALIER LISSE, COMPRENANT UNE TELLE COUCHE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Gleitlackbeschichtung (11, 12, 41, 42, 43) und einen Gleitlackschichtverbund (10) mit wenigstens 25 Vol.-% eines Binders (16) und mit Füllstoffen, die Zinksulfid (18) und Bariumsulfat (20) und wahlweise weitere Füllstoffe umfassen, wobei das Volumenverhältnis von Zinksulfid (18) zu Bariumsulfat (20) zwischen 0,1 und 15,7, bevorzugt zwischen 0,8 und 4,88 und besonders bevorzugt zwischen 1,5 und 3,44 beträgt. Der Gleitlackschichtverbund (10) weist wenigstens zwei Gleitlackbeschichtungen (11, 13) dieser Art mit unterschiedlicher Zusammensetzung auf. Die Erfindung betrifft weiterhin Gleitlager-Schichtverbundwerkstoffe mit solchen Beschichtungen und deren Verwendung in Verbrennungsmotoren.
(EN)The invention concerns an anti-friction lacquer (11, 12, 41, 42, 43) and anti-friction laminate (10) comprising at least 25 vol.% of a binding agent (16) and fillers comprising zinc sulphide (18) and barium sulphate (20) and optionally other fillers, the volume ratio of zinc sulphide (18) to barium sulphate (20) being between 0.1 and 15.7, preferably between 0.8 and 4.88 and most preferably between 1.5 and 3.44. The anti-friction laminate (10) comprises at least two anti-friction lacquers (11, 13) such as this and of differing compositions. The invention also concerns anti-friction laminates containing lacquers such as this and the use thereof in combustion engines.
(FR)L'invention concerne une couche de vernis de glissement (11, 12, 41, 42, 43) et un système multicouche de vernis de glissement (10), comprenant au moins 25 % en volume d'un liant (16) et des matières de charge qui comprennent le sulfure de zinc (18) et le sulfate de baryum (20) et éventuellement d'autres matières de charge, le rapport en volume du sulfure de zinc (18) au sulfate de baryum (20) étant de 0,1 à 15,7, de préférence de 0,8 à 4,88, et plus préférentiellement de 1,5 à 3,44. Le système multicouche de vernis de glissement (10) comprend au moins deux couches de vernis de glissement (11, 13) de ce type ayant une composition différente. L'invention concerne également des matériaux composites multicouches pour palier lisse, comprenant lesdites couches, ainsi que leur utilisation dans les moteurs à combustion interne.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)