WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015097097) PRÉIMPRÉGNÉS STABLES DANS LE TEMPS, PROCÉDÉ POUR LEUR FABRICATION ET UTILISATION DESDITS PRÉIMPRÉGNÉS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/097097    N° de la demande internationale :    PCT/EP2014/078833
Date de publication : 02.07.2015 Date de dépôt international : 19.12.2014
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    23.10.2015    
CIB :
C08J 5/24 (2006.01), C08J 7/04 (2006.01), C08J 9/36 (2006.01)
Déposants : FRAUNHOFER-GESELLSCHAFT ZUR FÖRDERUNG DER ANGEWANDTEN FORSCHUNG E.V. [DE/DE]; Hansastraße 27c 80686 München (DE)
Inventeurs : NIEPEL, Andreas; (DE).
HARTWIG, Andreas; (DE).
PESCHKA, Manfred; (DE).
LÜHRING, Andreas; (DE).
KOWALIK, Thomas; (DE)
Mandataire : PFENNING, MEINIG & PARTNER MBB; Theresienhöhe 11a 80339 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2013 227 142.5 23.12.2013 DE
Titre (DE) LANGZEITSTABILE PREPREGS, VERFAHREN ZU DEREN HERSTELLUNG UND VERWENDUNGEN DER PREPREGS
(EN) PREPREGS HAVING PROLONGED STABILITY, PROCESS FOR PRODUCTION THEREOF AND USES OF THE PREPREGS
(FR) PRÉIMPRÉGNÉS STABLES DANS LE TEMPS, PROCÉDÉ POUR LEUR FABRICATION ET UTILISATION DESDITS PRÉIMPRÉGNÉS
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft die Imprägnierung von textilen Fasern (z.B. in Form von Matten, Fasern, Garnen, Geweben, Vliesen) mit einer wässrigen Zubereitung, enthaltend eine Dispersion mindestens eines Reaktivharzes und mindestens ein Vernetzungsmittel. Die Zubereitung ist insbesondere frei von flüchtigen organischen Lösemitteln. Nach der Trocknung des imprägnierten Textils entsteht ein unvernetztes, gut dosierbares, kontaminationsfreies, weiterverarbeitbares, faserverstärktes textiles Halbzeug (Prepreg). Dieses ist bei Raumtemperatur lagerstabil, nicht klebrig, flexibel und damit ohne Trennfolie aufrollbar. Das Prepreg kann in einem weiteren Schritt mittels Einwirkung von Wärme, sowie ggf. unterstützend mittels Druck und/oder Bestrahlung (z.B. UV-Licht), schnell zu einem faserverstärkten Kunststoff mit hoher Festigkeit und guter Chemikalienbeständigkeit dauerhaft vernetzt werden und ist u. a. für die Herstellung von Strukturbauteilen im Fahrzeugbau geeignet.
(EN)The invention relates to the impregnation or textile fibers (for example in the form of mats, fibers, yarns, wovens, nonwovens) with an aqueous formulation comprising a dispersion of at least one reactive resin and at least one crosslinking agent. The formulation is especially free of volatile organic solvents. After the impregnated textile has been dried, the result is an uncrosslinked, efficiently meterable, contamination-free, further-processible, fiber-reinforced textile semifinished product (prepreg). The latter is storage-stable, non-tacky and flexible at room temperature, and hence can be rolled up without separation film. The prepreg can rapidly be crosslinked permanently in a further step by means of the action of heat, and optionally with the assistance of pressure and/or radiation (e.g. UV light), to give a fiber-reinforced plastic having high strength and good chemical resistance, and is suitable inter alia for the production of structural components in motor vehicle construction.
(FR)La présente invention concerne l'imprégnation de fibres textiles (par exemple sous forme de tapis, de fibres, de fils, de tissus ou de voiles) avec une préparation aqueuse, contenant une dispersion d'au moins une résine réactive et au moins un agent de réticulation. La préparation est en particulier exempte de solvants organiques volatils. Après séchage du textile imprégné, on obtient un produit semi-fini (préimprégné) textile non réticulé, qui peut être correctement mesuré, non contaminé, pouvant être retravaillé et renforcé de fibres. Il est stable au stockage à température ambiante, non collant, flexible et peut donc être enroulé sans feuille de séparation. Au cours d'une autre étape, le préimprégné peut être durablement réticulé, sous l'action de la chaleur ainsi que, le cas échéant, accessoirement par une pression et/ou un rayonnement (par exemple une lumière UV), pour donner rapidement une matière plastique renforcée de fibres très solide et présentant une bonne résistance aux produits chimiques, et est, entre autres, adapté à la fabrication de composants structurels dans l'industrie automobile.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)