WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2015097011) PROCÉDÉ POUR SÉPARER L'EAU D'UN MÉLANGE FLUIDE AQUEUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2015/097011    N° de la demande internationale :    PCT/EP2014/077771
Date de publication : 02.07.2015 Date de dépôt international : 15.12.2014
CIB :
B01D 5/00 (2006.01), C02F 1/04 (2006.01), C02F 1/16 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE)
Inventeurs : BALDAUF, Manfred; (DE).
HAMMER, Thomas; (DE).
TREMEL, Alexander; (DE).
ZIEGMANN, Markus; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2013 227 061.5 23.12.2013 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ABTRENNUNG VON WASSER AUS EINEM WASSER ENTHALTENDEN FLUIDGEMISCH
(EN) METHOD FOR SEPARATING WATER FROM A WATER-CONTAINING FLUID MIXTURE
(FR) PROCÉDÉ POUR SÉPARER L'EAU D'UN MÉLANGE FLUIDE AQUEUX
Abrégé : front page image
(DE)Verfahren zur Abtrennung von Wasser aus einem Wasser enthaltenden Fluidgemisch, insbesondere einem Wasser enthaltenden Abwassergemisch aus einem Fracking-Prozess, im Rahmen eines Wasseraufbereitungsprozesses, umfassend die Schritte: - Verdunsten wenigstens eines Teils des in dem Fluidgemisch enthaltenen Wassers zur Abtrennung von Wasser aus dem Fluidgemisch unter Ausbildung eines durch Verdunsten des wenigstens einen Teils des in dem Fluidgemisch enthaltenen Wassers gebildeten Wasserdampf enthaltenden ersten Fluid-Stroms (FS1) und - Kondensieren des in dem ersten Fluidstrom (FS1) enthaltenen Wasserdampfs unter Ausbildung eines kondensiertes Wasser enthaltenden zweiten Fluidstroms (FS2), - wobei zumindest ein Teil der zum Verdunsten des wenigstens einen Teils des in dem Fluidgemisch enthaltenen Wassers erforderlichen Wärmemenge durch Abwärme aus wenigstens einem Fracking-Prozess bereitgestellt wird.
(EN)The invention relates to a method for separating water from a water-containing fluid mixture, in particular a water-containing wastewater mixture from a fracking process, as part of a water treatment process, having the following steps: - evaporating at least one part of the water contained in the fluid mixture in order to separate water from the fluid mixture, thereby forming a first fluid stream (FS1) which contains steam formed by the evaporation of the at least one part of the water contained in the fluid mixture and - condensing the steam contained in the first fluid stream (FS1), thereby forming a condensed fluid stream (FS2) which contains water, wherein - at least one part of the heat quantity required for evaporating the at least one part of the water contained in the fluid mixture is provided by the waste heat of at least one fracking process.
(FR)La présente invention concerne un procédé pour séparer l'eau d'un mélange fluide aqueux, en particulier d'un mélange d'eaux usées aqueux, à partir d'un processus de fracturation, dans le cadre d'un processus de traitement des eaux comprenant les étapes consistant à : - faire s'évaporer au moins une partie de l'eau contenue dans le mélange fluide pour séparer l'eau du mélange fluide pour former un premier courant fluide (FS1) contenant la vapeur d'eau formée par l'évaporation de l'au moins une partie de l'eau contenue dans le mélange fluide et - condenser la vapeur d'eau contenue dans le premier courant fluide (FS1) pour former un second courant fluide (FS2) contenant de l'eau condensée, - au moins une partie de la quantité de chaleur nécessaire à l'évaporation de l'au moins une partie de l'eau contenue dans le mélange fluide étant générée par la chaleur résiduelle issue d'au moins un processus de fracturation.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)