Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2015088291 - APPAREIL ET PROCÉDÉ DE SERVICE DE TRADUCTION DE PHRASE LONGUE

Numéro de publication WO/2015/088291
Date de publication 18.06.2015
N° de la demande internationale PCT/KR2014/012294
Date du dépôt international 12.12.2014
CIB
G06F 17/28 2006.01
GPHYSIQUE
06CALCUL; COMPTAGE
FTRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17Équipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20Manipulation de données en langage naturel
28Traitement ou traduction du langage naturel
CPC
G06F 40/40
GPHYSICS
06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
40Handling natural language data
40Processing or translation of natural language
Déposants
  • 주식회사 플리토 FLITTO INC. [KR]/[KR]
Inventeurs
  • 이정수 LEE, Jeung Soo
  • 김진구 KIM, Jin Gu
  • 강동한 KANG, Dong Han
Mandataires
  • 강민기 KANG, Min Ki
Données relatives à la priorité
10-2013-015588213.12.2013KR
10-2014-017942012.12.2014KR
Langue de publication coréen (KO)
Langue de dépôt coréen (KO)
États désignés
Titre
(EN) LONG SENTENCE TRANSLATION SERVICE APPARATUS AND METHOD
(FR) APPAREIL ET PROCÉDÉ DE SERVICE DE TRADUCTION DE PHRASE LONGUE
(KO) 장문 번역 서비스 장치 및 방법
Abrégé
(EN)
Disclosed are a long sentence translation service apparatus and a long sentence translation service method, the apparatus comprising: a pre-processing part for receiving, from a user terminal, user request information and an object to be translated, which a user has requested, and pre-processing for dividing, into a plurality of subparts, the received object to be translated; a translation processing part for receiving, from a plurality of translator terminals, a plurality of subpart translation information corresponding to the plurality of subparts and collecting the received plurality of subpart translation information to thus generate whole translation information corresponding to the object to be translated; and a service providing part for providing the whole translation information to the user terminal.
(FR)
L’invention concerne un appareil de service de traduction de phrase longue et un procédé de service de traduction de phrase longue, l’appareil comprenant : une partie de prétraitement pour recevoir, à partir d’un terminal utilisateur, des informations de requête d’utilisateur et un objet à traduire, qu’un utilisateur a demandés, et effectuer un prétraitement pour diviser, en une pluralité de sous-parties, l’objet reçu à traduire ; une partie de traitement de traduction pour recevoir, à partir d’une pluralité de terminaux de traducteur, une pluralité d’informations de traduction de sous-partie correspondant à la pluralité de sous-parties et collecter la pluralité reçue d’informations de traduction de sous-partie pour ainsi générer des informations de traduction globales correspondant à l’objet à traduire ; et une partie de fourniture de service pour fournir les informations de traduction globales au terminal utilisateur.
(KO)
본 발명은 사용자 단말기로부터 사용자가 요청한 사용자 요청정보와 번역대상을 수신하고, 상기 수신된 번역대상을 복수 개의 서브파트로 분할하기 위한 전처리를 수행하는 전처리 수행부; 복수의 번역자 단말기로부터 상기 복수 개의 서브파트에 대응하는 복수 개의 서브파트 번역정보를 수신하고, 상기 수신된 복수 개의 서브파트 번역정보를 취합하여 상기 번역대상에 대응하는 전체 번역정보를 생성하는 번역 처리부; 및 상기 사용자 단말기로 상기 전체 번역정보를 제공하는 서비스 제공부를 포함하는 장문 번역 서비스 장치 및 방법을 개시한다.
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international