WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014174791) SYSTÈME D'AIDE À LA RÉPARATION DE VÉHICULE, SERVEUR ET PROGRAMME INFORMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/174791    N° de la demande internationale :    PCT/JP2014/002115
Date de publication : 30.10.2014 Date de dépôt international : 15.04.2014
CIB :
G06Q 50/10 (2012.01), B60S 5/00 (2006.01)
Déposants : DENSO CORPORATION [JP/JP]; 1-1, Showa-cho, Kariya-city, Aichi 4488661 (JP)
Inventeurs : MORIMOTO, Hiroaki; (JP).
YAMADA, Masakazu; (JP).
MURAMATSU, Naoki; (JP).
UKAI, Hiroki; (JP)
Mandataire : KIN, Junhi; 6th Floor, Takisada Bldg., 2-13-19, Nishiki, Naka-ku, Nagoya-city, Aichi 4600003 (JP)
Données relatives à la priorité :
2013-089665 22.04.2013 JP
2013-153535 24.07.2013 JP
Titre (EN) VEHICLE-REPAIR SUPPORT SYSTEM, SERVER, AND COMPUTER PROGRAM
(FR) SYSTÈME D'AIDE À LA RÉPARATION DE VÉHICULE, SERVEUR ET PROGRAMME INFORMATIQUE
(JA) 車両修理支援システム、サーバ及びコンピュータプログラム
Abrégé : front page image
(EN)A vehicle-repair support system (1) is provided. In one embodiment, in order to ask questions about and diagnose a vehicle (9) to be repaired, a question page that a technician uses to ask said questions and a diagnosis page for diagnosing the vehicle (9) are provided by a server (2) to a communication terminal (4) over the Internet (5). On the basis of the results of said questions and diagnosis, information on similar cases, i.e. cases with symptoms similar to those of the vehicle (9) to be repaired, is searched for and sent to the communication terminal (4). The technician performs repairs while referring to the information on similar cases sent from the server (2) to the communication terminal (4), making it possible for the technician to repair the vehicle (9) appropriately with the burden on the technician reduced.
(FR)La présente invention concerne un système d'aide à la réparation (1) de véhicule. Selon un mode de réalisation, en vue de poser des questions concernant un véhicule (9) à réparer et de diagnostiquer celui-ci, une page de questions utilisée par un technicien afin de poser lesdites questions et une page de diagnostic permettant de diagnostiquer le véhicule (9) sont fournies par un serveur (2) à un terminal de communication (4) sur l'Internet (5). Sur la base des résultats associés auxdites questions et audit diagnostic, des informations concernant des cas similaires, c'est-à-dire des cas présentant des symptômes similaires à ceux du véhicule (9) à réparer, font l'objet d'une recherche et sont envoyées au terminal de communication (4). Le technicien effectue les réparations tout en consultant les informations concernant des cas similaires envoyées à partir du serveur (2) au terminal de communication (4), ce qui permet au technicien de réparer le véhicule (9) de manière appropriée tout en réduisant la charge de travail sur le technicien.
(JA) 車両修理支援システム1を提供する。一実施形態において、サーバ2は、作業者が問診を行うための問診画面や診断を行うための診断画面をインターネット5を介して通信端末4に提供することで車両修理の対象とする車両9を問診すると共に診断し、問診結果及び診断結果に基づいて修理の対象とする車両9と症状が類似する事例である類似事例に関する情報を検索して通信端末4に通知する。サーバ2から通信端末4に通知された類似事例に関する情報を作業者が参照して修理を行うことで、作業者の負担を軽減することができつつ、作業者が車両9の修理を適切に行うことができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)