WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014165933) PROCÉDÉS, SYSTÈMES, APPAREIL, PRODUITS, ARTICLES ET STRUCTURES DE DONNÉES POUR CONTENU NUMÉRIQUE MULTI-PLATES-FORMES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/165933    N° de la demande internationale :    PCT/AU2014/000415
Date de publication : 16.10.2014 Date de dépôt international : 12.04.2014
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : KISS DIGITAL MEDIA PTY LTD [AU/AU]; 213 Olinda-Monbulk Road Monbulk, Victoria 3793 (AU)
Inventeurs : RUBINSTEIN, Asher; (AU).
KRASNY, Oliver; (AU).
JAGER, Ivo; (AU).
FULTON, Renee; (AU)
Mandataire : MARKS & CLERK AUSTRALIA; Level 5 412 Collins Street Melbourne, Victoria 3000 (AU)
Données relatives à la priorité :
2013901280 13.04.2013 AU
Titre (EN) METHODS, SYSTEMS, APPARATUS, PRODUCTS, ARTICLES AND DATA STRUCTURES FOR CROSS-PLATFORM DIGITAL CONTENT
(FR) PROCÉDÉS, SYSTÈMES, APPAREIL, PRODUITS, ARTICLES ET STRUCTURES DE DONNÉES POUR CONTENU NUMÉRIQUE MULTI-PLATES-FORMES
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates to handling of digital content in cross-platform environments and provides methods, systems, computer readable storage with instructions, and/or products for providing digital content, including the possibility of portions of the content being accessible over a communication network. In one form the invention provides a functional software product compliant with a predetermined computing platform adapted for cross-platform use comprising: a predetermined form means for presenting content to a user of the product; a predetermined function means for enabling the user of the product to navigate content, and; at least one driver means operatively associated with the functional software product for enabling access to content by the predetermined form and function means wherein the driver means is adapted for accessing at least one originating content data resource having a format non-specific to the predetermined computing platform.
(FR)La présente invention a trait à la manipulation de contenu numérique dans des environnements multi-plates-formes et concerne des procédés, des systèmes, un support de stockage lisible par ordinateur et comportant des instructions, et/ou des produits destinés à transmettre un contenu numérique, comprenant la possibilité que des parties du contenu soient accessibles via un réseau de communications. Dans une de ses formes, l'invention concerne un produit logiciel fonctionnel conforme à une plate-forme informatique prédéterminée prévue pour une utilisation multi-plates-formes et comportant: un moyen de formulaire prédéterminé servant à présenter du contenu à un utilisateur du produit; un moyen de fonction prédéterminé servant à permettre à l'utilisateur du produit de naviguer dans un contenu; et au moins un moyen de pilote associé opérationnellement au produit logiciel fonctionnel pour permettre l'accès à un contenu par les moyens de formulaire et de fonction prédéterminés, le moyen de pilote étant prévu pour accéder à au moins une ressource émettrice de données de contenu présentant un format non spécifique à la plate-forme informatique prédéterminée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)