WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014163173) MATÉRIAU DE TRANSPORT D'ÉLECTRONS ET DISPOSITIF ÉLECTROLUMINESCENT ORGANIQUE L'UTILISANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/163173    N° de la demande internationale :    PCT/JP2014/059922
Date de publication : 09.10.2014 Date de dépôt international : 04.04.2014
CIB :
C07D 277/20 (2006.01), C07D 277/30 (2006.01), H01L 51/50 (2006.01)
Déposants : JNC CORPORATION [JP/JP]; 2-1, Otemachi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008105 (JP)
Inventeurs : BABA Daisuke; (JP).
ONO Yohei; (JP)
Données relatives à la priorité :
2013-078836 04.04.2013 JP
Titre (EN) ELECTRON TRANSPORT MATERIAL AND ORGANIC ELECTROLUMINESCENT DEVICE USING SAME
(FR) MATÉRIAU DE TRANSPORT D'ÉLECTRONS ET DISPOSITIF ÉLECTROLUMINESCENT ORGANIQUE L'UTILISANT
(JA) 電子輸送材料およびこれを用いた有機電界発光素子
Abrégé : front page image
(EN)The present invention is a compound represented by formula (1) and an organic EL device using this compound. This compound is useful as an electron transport material contributing to lengthening the life of an organic EL device, lowering the drive voltage, improvements such as higher efficiency, and especially improvement of efficiency thereamong, and makes it possible to provide an excellent organic EL device. Ar is a group of valence m derived from an aromatic hydrocarbon or aromatic heterocycle; X1-X6 are =CR1- or =N-, but at least two are =CR1-, R1 in the two =CR1- is a valence bond for bonding with Ar or an azole ring, the other R1 is a hydrogen or C1-4 alkyl; Y is -O- or -S-; at least one hydrogen in the azole ring may be substituted by alkyl, phenyl, or naphthyl; m is an integer of 2-4; and at least one hydrogen of each ring and alkyl in the formula may be substituted by deuterium.
(FR)La présente invention concerne un composé représenté par la formule (1) et un dispositif électroluminescent organique l'utilisant. Ce composé est utile comme matériau de transport d'électrons contribuant à allonger la durée de vie d'un dispositif électroluminescent organique, abaissant la tension de commande, apportant des améliorations telles qu'une efficacité supérieure, le plus important étant une amélioration de l'efficacité, et permet de fournir un excellent dispositif électroluminescent organique. Ar représente un groupe de valence m dérivé d'un hydrocarbure aromatique ou d'un hétérocycle aromatique ; les X1 à X6 représentent =CR1- ou =N-, mais au moins deux représentent =CR1-, R1 dans les deux =CR1- représentant une liaison de valence assurant une liaison avec Ar ou un cycle azole, l'autre R1 représentant un hydrogène ou un alkyle en C1-4 ; Y représente -O- ou -S- ; au moins un hydrogène du cycle azole peut être substitué par un alkyle, un phényle ou un naphtyle ; m représente un entier de 2 à 4 ; et au moins un hydrogène de chaque cycle et un alkyle de la formule peut être substitué par un deutérium.
(JA)本発明は下記式(1)で表される化合物、ならびにこの化合物を用いた有機EL素子である。本発明の化合物は有機EL素子の長寿命化、駆動電圧の低下、高効率化等の改善、その中でも取り分け高効率化の改善に寄与する電子輸送材料として有用であり、優れた有機EL素子を提供することができる。Arは芳香族炭化水素または芳香族複素環由来のm価の基であり; X~Xは=CR-または=N-であるが、少なくとも2つは=CR-であり、 2つの=CR-におけるRはArまたはアゾール環と結合する結合手であり、それ以外のRは水素または炭素数1~4のアルキルであり; Yは-O-または-S-であり;アゾール環の少なくとも1つの水素はアルキル、フェニルまたはナフチルで置き換えられてもよく;mは2~4の整数であり;そして、 式中の各々の環およびアルキルの少なくとも1つの水素は重水素で置き換えられていてもよい。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)