WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014160462) RACCORD À RENFORT STRUCTUREL ET PASSAGE DE FLUIDE BIOCOMPATIBLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/160462    N° de la demande internationale :    PCT/US2014/026713
Date de publication : 02.10.2014 Date de dépôt international : 13.03.2014
CIB :
B29C 45/14 (2006.01), F16L 19/06 (2006.01), F16L 31/00 (2006.01)
Déposants : IDEX Health & Science LLC; 619 West Oak Street Oak Harbor, Washington 98277 (US).
BEEMER, Eric [US/US]; (US)
Inventeurs : BEEMER, Eric; (US)
Mandataire : BORGMAN, Steven, R.; Vinson & Elkins LLP 1001 Fannin Street, Suite 2500 Houston, TX 77002-6760 (US)
Données relatives à la priorité :
13/799,454 13.03.2013 US
Titre (EN) CONNECTOR WITH STRUCTURAL REINFORCEMENT AND BIOCOMPATIBLE FLUID PASSAGEWAY
(FR) RACCORD À RENFORT STRUCTUREL ET PASSAGE DE FLUIDE BIOCOMPATIBLE
Abrégé : front page image
(EN)A connector with a biocompatible fluid passageway and method for manufacturing thereof is described. The biocompatible connector may be used in an analytical instrument (AI) system as a union, an adapter, a tee, a cross, a manifold, a valve, a column filter retainer, or for other fittings or components. The connector has a reinforcement insert and a biocompatible molding covering portions of the reinforcement insert. The reinforcement insert has a first portion, a second portion, and a middle portion between the first portion and the second portion. The first and second portions have threaded sections and each have a plurality of non-threaded sections. For a given portion, the junction of the non-threaded sections forms a lip by which to prevent the molded material from flowing into the threaded sections. In certain embodiments, an interior web is used in the reinforcement insert to provide additional structural support.
(FR)L'invention porte sur un raccord ayant un passage de fluide biocompatible et sur un procédé pour sa fabrication. Le raccord biocompatible peut être utilisé dans un système d'instrument d'analyse (AI) sous la forme d'une jonction, d'un adaptateur, d'un té, d'une croix, d'un collecteur, d'une vanne, d'un dispositif de maintien de filtre à colonne ou pour d'autres adaptateurs ou composants. Le raccord a un élément rapporté de renfort et des parties de revêtement de moulage biocompatibles de l'élément rapporté de renfort. L'élément rapporté de renfort a une première partie, une seconde partie, et une partie centrale entre la première partie et la seconde partie. Les première et seconde parties ont des sections filetées, et ont chacune une pluralité de sections non filetées. Pour une partie donnée, la jonction des sections non filetées forme une lèvre par laquelle le matériau moulé est empêché de s'écouler dans les sections filetées. Selon certains modes de réalisation, un film intérieur est utilisé dans l'élément rapporté de renfort pour produire un support structurel additionnel.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)