WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014158330) INSTRUMENT MÉDICAL POUR EXTRAIRE UN CORPS ÉTRANGER DU SYSTÈME VASCULAIRE D'UN PATIENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/158330    N° de la demande internationale :    PCT/US2014/013163
Date de publication : 02.10.2014 Date de dépôt international : 27.01.2014
CIB :
A61B 17/00 (2006.01), A61B 17/04 (2006.01), A61B 17/22 (2006.01), A61B 17/26 (2006.01), A61B 17/28 (2006.01), A61B 17/32 (2006.01), A61B 17/50 (2006.01), A61B 19/00 (2006.01)
Déposants : AHN, Jiyong [US/US]; (US)
Inventeurs : AHN, Jiyong; (US)
Mandataire : FLAXMAN, Howard, N.; Welsh Flaxman & Gitler LLC 2000 Duke Street, Suite 100 Alexandria, VA 22314 (US)
Données relatives à la priorité :
13/795,585 12.03.2013 US
Titre (EN) MEDICAL INSTRUMENT FOR RETRIEVING A FOREIGN BODY FROM THE VASCULATURE OF A PATIENT
(FR) INSTRUMENT MÉDICAL POUR EXTRAIRE UN CORPS ÉTRANGER DU SYSTÈME VASCULAIRE D'UN PATIENT
Abrégé : front page image
(EN)A medical instrument for dislodging, capturing and retrieving a foreign body from a wall of a vessel includes a vascular snare having a plurality of loops extending from a snare shaft and a grapple member.
(FR)L'invention concerne un instrument médical pour déloger, capturer et extraire un corps étranger d'une paroi d'un vaisseau, qui comprend une anse vasculaire, ayant une pluralité de boucles s'étendant d'une tige d'anse, et un élément de préhension.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)