WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014157622) AGENT ANTIVIRAL CONTRE DES VIRUS NON ENVELOPPÉS ET SON UTILISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/157622    N° de la demande internationale :    PCT/JP2014/059131
Date de publication : 02.10.2014 Date de dépôt international : 28.03.2014
CIB :
A61K 31/353 (2006.01), A61P 31/12 (2006.01), A61P 31/14 (2006.01), A61P 31/20 (2006.01)
Déposants : PROTECTEA, LTD. [JP/JP]; 7-15, Saito Asagi 7-chome, Ibaraki-shi, Osaka 5670085 (JP)
Inventeurs : KAIHATSU Yoriko; (JP).
KAIHATSU Kunihiro; (JP).
TANAKA Nobuyuki; (JP)
Mandataire : TSUJIMARU Koichiro; 301, Bldg. 1, Kyoto Research Park, 134, Chudoji Minami-machi, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6008813 (JP)
Données relatives à la priorité :
2013-070031 28.03.2013 JP
Titre (EN) ANTIVIRAL AGENT AGAINST NON-ENVELOPED VIRUSES AND USE THEREOF
(FR) AGENT ANTIVIRAL CONTRE DES VIRUS NON ENVELOPPÉS ET SON UTILISATION
(JA) 抗非膜ウイルス剤およびその用途
Abrégé : front page image
(EN)Provided is an antiviral agent against non-enveloped viruses by which infection with a non-enveloped virus can be safely and effectively prevented. A drug comprising an epigallocatechin gallate derivative represented by chemical formula (1) is prepared. This drug is usable as an antiviral agent against non-enveloped viruses that is capable of inhibiting infection with a non-enveloped virus. In chemical formula (1), R1 to R6 may be the same or different and represent each a hydrogen atom or a linear or branched and saturated or unsaturated acyl group, said acyl group being optionally substituted by one or more substituents, provided that all of R1 to R6 do not represent a hydrogen atom at the same time.
(FR)L'invention concerne un agent antiviral contre des virus non enveloppés par lequel l'infection par un virus non enveloppé peut être prévenue de façon sûre et efficace. L'invention concerne un médicament comprenant un dérivé de gallate d'épigallocatéchine représenté par la formule chimique (1) qui est préparé. Ce médicament peut être utilisé comme agent antiviral contre des virus non enveloppés qui est apte à inhiber une infection par un virus non enveloppé. Dans la formule chimique (1), R1 à R6 peuvent être identiques ou différents et représentent chacun un atome d'hydrogène ou un groupe acyle linéaire ou ramifié et saturé ou insaturé, ledit groupe acyle étant substitué facultativement par un ou plusieurs substituants, à condition que tous les substituants R1 à R6 ne représentent pas un atome d'hydrogène en même temps.
(JA) 安全性且つ効果的に非膜ウイルスの感染を防止できる抗非膜ウイルス剤を提供する。 下記化学式(1)で表されるエピガロカテキンガレート誘導体を含む薬剤を調製する。これは非膜ウイルスの感染を阻害する抗非膜ウイルス剤として使用できる。下記式(1)中、前記化学式(1)中、R~Rは、それぞれ水素原子または直鎖もしくは分枝状の飽和もしくは不飽和アシル基であり、同一でも異なっていてもよく、前記アシル基は、さらに1または複数の置換基で置換されていてもよく、R~Rの全てが同時に水素原子であることはないものとする。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)