WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014099008) DISPOSITIF DE COMMUNICATION EN CHAMP PROCHE (NFC) AVEC FONCTIONS « TAP-TO-WAKE » ET « TAP-TO-LOGIN »
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/099008    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/047798
Date de publication : 26.06.2014 Date de dépôt international : 05.09.2013
CIB :
H04W 52/02 (2009.01), H04W 12/06 (2009.01), H04W 88/02 (2009.01)
Déposants : INTEL CORPORATION [US/US]; 2200 Mission College Boulevard Santa Clara, California 95054 (US) (AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BE, BF, BG, BH, BJ, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CF, CG, CH, CI, CL, CM, CN, CO, CR, CU, CY, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, FR, GA, GB, GD, GE, GH, GM, GN, GQ, GR, GT, GW, HN, HR, HU, ID, IE, IL, IN, IS, IT, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MC, MD, ME, MG, MK, ML, MN, MR, MT, MW, MX, MY, MZ, NA, NE, NG, NI, NL, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SI, SK, SL, SM, SN, ST, SV, SY, SZ, TD, TG, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW only).
SMITH, Ned [US/US]; (US) (US only).
MOORE, Victoria [US/US]; (US) (US only).
KANON, Avi [IL/IL]; (IL) (US only)
Inventeurs : SMITH, Ned; (US).
MOORE, Victoria; (US).
KANON, Avi; (IL)
Mandataire : RIVERA, Emmanuel; Forefront IP Lawgroup, PLLC c/o CPA Global P.O. Box 52050 Minneapolis, Minnesota 55402 (US)
Données relatives à la priorité :
13/721,814 20.12.2012 US
Titre (EN) TAP-TO-WAKE AND TAP-TO-LOGIN NEAR FIELD COMMUNICATION (NFC) DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE COMMUNICATION EN CHAMP PROCHE (NFC) AVEC FONCTIONS « TAP-TO-WAKE » ET « TAP-TO-LOGIN »
Abrégé : front page image
(EN)Described herein are techniques related to a tap-to-wake and tap-to-login system. This Abstract is submitted with the understanding that it will not be used to interpret or limit the scope and meaning of the claims. A tap-to-wake and tap-to-login system allows a user of a near field device to wake up a computing platform from a deep sleep state using a bump/tap without having to move a mouse or enter a keyboard stroke.
(FR)La présente invention se rapporte à des procédés concernant un système doté de fonctions « tap-to-wake » (une pression sur l'appareil pour le « réveiller ») et « tap-to-login » (une pression sur l'appareil pour établir une connexion). Il est parfaitement clair que le présent abrégé n'est pas destiné à être utilisé pour interpréter ou limiter la portée et la signification des revendications. Un système tap-to-wake & tap-to-login permet à un utilisateur d'un dispositif de communication en champ proche de réveiller une plateforme informatique d'un état de sommeil profond au moyen d'une pression/d'un tapotement, sans avoir à déplacer une souris ou appuyer sur une touche d'un clavier.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)