WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014096508) ELÉMENT SUPPORT POUR SUPPORTER DES CONTENANTS À TRANSPORTER SUR UN NAVIRE DE CHARGE, CONTENANT DE TRANSPORT DE FRET SUR UN NAVIRE DE CHARGE, PROCÉDÉ DE SUPPORT D'UN CONTENANT ET PONT D'ARRIMAGE POUR SUPPORTER UN CONTENANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/096508    N° de la demande internationale :    PCT/FI2012/051292
Date de publication : 26.06.2014 Date de dépôt international : 21.12.2012
CIB :
B63B 25/00 (2006.01), B60P 7/13 (2006.01)
Déposants : MCGREGOR FINLAND OY [FI/FI]; Hallimestarinkatu 6 FI-20780 Kaarina (FI)
Inventeurs : BERGMAN, Johan; (SE).
ÖSTBERG, Juhana; (FI).
EJDERSTEN, Marcus; (SE).
AHLSTRÖM, Magnus; (SE)
Mandataire : HEINÄNEN OY; Äyritie 8 D FI-01510 Vantaa (FI)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) SUPPORT ELEMENT FOR SUPPORTING CONTAINERS TO BE TRANSPORTED ON A CARGO SHIP, CONTAINER FOR TRANSPORTING FREIGHT ON A CARGO SHIP, METHOD FOR SUPPORTING A CONTAINER AND A LASHING BRIDGE FOR SUPPORTING A CONTAINER
(FR) ELÉMENT SUPPORT POUR SUPPORTER DES CONTENANTS À TRANSPORTER SUR UN NAVIRE DE CHARGE, CONTENANT DE TRANSPORT DE FRET SUR UN NAVIRE DE CHARGE, PROCÉDÉ DE SUPPORT D'UN CONTENANT ET PONT D'ARRIMAGE POUR SUPPORTER UN CONTENANT
Abrégé : front page image
(EN)Support element (5) for supporting containers (1) to a lashing bridge (4) or a corresponding structure of a cargo ship during sea transport, which support element (5) is installed in at least one corner casting of the end of a container (1). The invention is characterized in that the support element (5) ex- tends in the longitudinal direction of the container (1) to a distance from the end of the container, forming a longitudinal extension of the container (1), and in that when the container (1) is in its position on the ship the support element (5) extends to a support surface of the lashing bridge supporting the support element in a crosswise direction of the container.
(FR)La présente invention concerne un élément support (5) destiné à supporter des contenants (1) vers un pont d'arrimage (4) ou une structure correspondante d'un navire de charge lors d'un transport maritime. L'élément support (5) est installé dans au moins un coin de manutention de l'extrémité d'un contenant (1). L'invention est caractérisée en ce que l'élément support (5) s'étend dans la direction longitudinale du contenant (1) jusqu'à une certaine distance de l'extrémité du contenant, formant ainsi une extension longitudinale du contenant (1) et en ce que, lorsque le contenant (1) se trouve dans sa position sur le navire, l'élément support (5) s'étend jusqu'à une surface de support du pont d'arrimage soutenant l'élément support dans une direction transversale du contenant.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)