WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014096316) PROCÉDÉ DE PROTECTION D'UN PASSAGER ET ENSEMBLE CONSTITUÉ D'UNE TABLETTE RABATTABLE ET D'UN ÉCRAN DE PLACE ASSISE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/096316    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/077602
Date de publication : 26.06.2014 Date de dépôt international : 20.12.2013
CIB :
B64D 11/00 (2006.01)
Déposants : LUFTHANSA SYSTEMS GmbH & CO. KG [DE/DE]; Am Prime Parc 1 65479 Raunheim (DE)
Inventeurs : HOMMEL, Peter; (DE).
LAKHLOUFI, Mohamed; (DE).
HABICH, Christian; (DE).
LIEBE, Jörg; (DE).
POETZSCH, Patrick; (DE).
WALLIS, Eckart; (DE)
Mandataire : KRÜGER, Florian; Von Kreisler Selting Werner Deichmannhaus am Dom Bahnhofsvorplatz 1 50667 Köln (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 224 091.8 20.12.2012 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM SCHUTZ EINES PASSAGIERS UND ANORDNUNG AUS KLAPPTISCH UND SITZPLATZBILDSCHIRM
(EN) METHOD FOR PROTECTING A PASSENGER AND ARRANGEMENT CONSISTING OF A FOLDING TABLE AND A SEAT SCREEN
(FR) PROCÉDÉ DE PROTECTION D'UN PASSAGER ET ENSEMBLE CONSTITUÉ D'UNE TABLETTE RABATTABLE ET D'UN ÉCRAN DE PLACE ASSISE
Abrégé : front page image
(DE)Zur Erhöhung der Sicherheit für einen Passagier in einem Verkehrsmittel und zum besseren Schutz des Passagiers vor einem Sitzplatzbildschirm 18, wobei vor dem Passagier ein klappbarer Tisch 16 und mindestens ein oberhalb des Klapptisches 16 angeordneter Sitzplatzbildschirm 18 vorgesehen ist und der Klapptisch 16 eine erste Klappstellung aufweist, wenn der Klapptisch 16 nicht in Gebrauch ist und eine gegenüber der ersten Klappstellung um etwa 90° verschwenkte zweite Klappstellung zum Gebrauch des Tischs 16 aufweist, ist dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein Teil 22 des Klapptisches 16 vor den Sitzplatzbildschirm 18 bringbar ist, um den Passagier vor dem Bildschirm 18 zu schützen. Eine entsprechende Anordnung wird ebenfalls bereitgestellt.
(EN)To increase the safety of a passenger in a means of transport and to better protect the passenger from a seat screen 18, wherein a foldable table 16 and at least one seat screen 18 arranged above the folding table 16 are provided in front of the passenger, and the folding table 16 has a first folded position when the folding table 16 is not in use and a second folded position for using the table 16 which is pivoted with respect to the first folded position through approximately 90°, the method is characterized in that at least a part 22 of the folding table 16 can be moved in front of the seat screen 18 in order to protect the passenger from the screen 18. A corresponding arrangement is also provided.
(FR)L'invention concerne un procédé de protection d'un passager et un ensemble constitué d'une tablette rabattable et d'un écran de place assise. L'invention vise à améliorer la sécurité d'un passager dans un moyen de transport et à mieux protéger le passager vis-à-vis d'un écran (18) de place assise. A cet effet, une tablette rabattable (16) et au moins un écran (18) de place assise agencé au-dessus de la tablette rabattable (16) sont placés devant le passager, et la tablette rabattable (16) présente une première position dans laquelle elle n'est pas utilisée et une deuxième position dans laquelle elle est pivotée d'environ 90° par rapport à la première position pour être utilisée. Le procédé est caractérisé en ce qu'une partie (22) de la tablette rabattable (16) peut être amenée devant l'écran (18) de place assise pour protéger le passager de l'écran (18). L'invention concerne également un ensemble associé.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)