WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014096137) TECHNIQUES DE RAPPROCHEMENT D’INTÉRÊTS PAR RECHERCHES SUR INTERNET
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/096137    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/077298
Date de publication : 26.06.2014 Date de dépôt international : 19.12.2013
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    17.10.2014    
CIB :
G06Q 50/00 (2012.01), G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : QUENTRAL S.R.L. [IT/IT]; Via Durini, 27 I-20122 Milano (IT)
Inventeurs : GIORCELLI, Luca Martino; (IT).
PIREDDU, Mariano; (IT)
Mandataire : MITTLER, Enrico; Viale Lombardia, 20 I-20131 Milano (IT)
Données relatives à la priorité :
13/724,982 21.12.2012 US
Titre (EN) INTEREST MATCHING TECHNIQUES USING INTERNET SEARCHES
(FR) TECHNIQUES DE RAPPROCHEMENT D’INTÉRÊTS PAR RECHERCHES SUR INTERNET
Abrégé : front page image
(EN)Apparatus to correlate a plurality of users, said apparatus comprising a central processing unit (810, 840, 1110, 1140) comprising a central database, each one of said plurality of users is connected by means of a network with the central processing unit (810, 840, 1110, 1140) to search into a central database through at least one set of words (101, 201, 301), the central processing unit (810, 840, 1110, 1140) sends to said each one of said plurality of users a corresponding Search Engine Result Page (SERP) (100, 200, 300) containing at least one set of words of SERP (101, 102, 110, 120, 130, 201, 202, 210, 220, 230, 301, 302, 310, 320, 330), said central processing unit (810, 840, 1110, 1140) registers said plurality of users, registers words of SERP (101, 102, 110, 120, 130, 201, 202, 210, 220, 230, 301, 302, 310, 320, 330), associates said users with said words of SERP (101, 102, 110, 120, 130, 201, 202, 210, 220, 230, 301, 302, 310, 320, 330), compares words of SERP (101, 102, 110, 120, 130, 201, 202, 210, 220, 230, 301, 302, 310, 320, 330) for determining an overall degree of correlation, correlates users to produce a direct and quicker rate of data transfer in a communication link between them.
(FR)L’invention concerne un appareil pour corréler une pluralité d’utilisateurs, ledit appareil comprenant une unité centrale de traitement (810, 840, 1110, 1140) contenant une base de données centrale, chaque utilisateur de ladite pluralité d’utilisateurs étant relié à l’unité centrale de traitement (810, 840, 1110, 1140) au moyen d’un réseau pour effectuer des recherches dans une base de données centrale à l’aide d’au moins un ensemble de mots (101, 201, 301), l’unité centrale de traitement (810, 840, 1110, 1140) envoyant à chaque utilisateur de ladite pluralité d’utilisateurs une page de résultat de moteur de recherche (SERP) (100, 200, 300) correspondante, contenant au moins un ensemble de mots de la SERP (101, 102, 110, 120, 130, 201, 202, 210, 220, 230, 301, 302, 310, 320, 330), ladite unité centrale de traitement (810, 840, 1110, 1140) enregistrant ladite pluralité d’utilisateurs, enregistrant les mots de la SERP (101, 102, 110, 120, 130, 201, 202, 210, 220, 230, 301, 302, 310, 320, 330), associant lesdits utilisateurs auxdits mots de la SERP (101, 102, 110, 120, 130, 201, 202, 210, 220, 230, 301, 302, 310, 320, 330), comparant les mots de la SERP (101, 102, 110, 120, 130, 201, 202, 210, 220, 230, 301, 302, 310, 320, 330) pour déterminer un degré de corrélation global, corrélant les utilisateurs pour produire un transfert de données direct et plus rapide sur une liaison de communication qui les relie.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)