WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014093377) PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE SUIVI DE MARCHANDISES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/093377    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/074179
Date de publication : 19.06.2014 Date de dépôt international : 10.12.2013
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    10.07.2014    
CIB :
G06K 7/10 (2006.01)
Déposants : ITD HOLDINGS, LLC [US/US]; 10165 N. 92nd St., #101 Scottsdale, Arizona 85258 (US)
Inventeurs : GREENMAN, Eric; (US).
SAXBERG, Bo E.H.; (US)
Mandataire : ENOS, Sean K.; 18 E. University Drive, Suite 101 Mesa, Arizona 85201 (US)
Données relatives à la priorité :
13/710,167 10.12.2012 US
Titre (EN) METHOD AND SYSTEM FOR TRACKING GOODS
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE SUIVI DE MARCHANDISES
Abrégé : front page image
(EN)A method and system for tracking goods is provided wherein the system is a transnomic code system. The transnomic code system includes a prescriber interface, a pharmaceutical interface, a pharmacy interface and a management server that communicate via communication mediums, such as an electronic prescribing switch and the Internet. The transnomic code is a dynamic code that includes a tracking code and one or more information sets, wherein each information set includes a read header and extensible content. The transnomic code is assigned to a product, such as a pharmaceutical product. The system allows for adding information sets to the transnomic code at any point during the life-cycle of a product.
(FR)L'invention concerne un procédé et un système pour suivre des marchandises, le système étant système à code transnomique. Le système à code transnomique comprend une interface de prescripteur, une interface pharmaceutique, une interface de pharmacie et un serveur de gestion qui communique via des supports de communication, tel qu'un commutateur électronique de prescription et Internet. Le code transnomique est un code dynamique qui comprend un code de suivi et un ou plusieurs ensemble(s) d'informations, chaque ensemble d'informations comprenant un en-tête de lecture et un contenu extensible. Le code transnomique est affecté à un produit, tel qu'un produit pharmaceutique. Le système permet d'ajouter des ensembles d'informations au code transnomique à un point quelconque pendant le cycle de vie d'un produit.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)