WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014090726) APPAREIL DE FROID MUNI D'UN BALCONNET DE RANGEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/090726    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/075918
Date de publication : 19.06.2014 Date de dépôt international : 09.12.2013
CIB :
F25D 25/02 (2006.01), F25D 23/04 (2006.01)
Déposants : BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH [DE/DE]; Carl-Wery-Str. 34 81739 München (DE)
Inventeurs : BORMANN, Marietta; (DE).
CIZIK, Herbert; (DE).
FINK, Jürgen; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 223 118.8 13.12.2012 DE
Titre (DE) KÄLTEGERÄT MIT EINEM TÜRABSTELLER
(EN) REFRIGERATION DEVICE COMPRISING A DOOR SHELF
(FR) APPAREIL DE FROID MUNI D'UN BALCONNET DE RANGEMENT
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Kältegerät mit einem Türabsteller (112), wobei der Türabsteller (112) einen Grundkörper (200) und einen an dem Grundkörper (200) befestigten Grundrahmen (202) aufweist. Erfindungsgemäß ist dem Türabsteller (112) ein Zusatzrahmen (204) zugeordnet.
(EN)The invention relates to a refrigeration device comprising a door shelf (112) which comprises a base body (200) and a base frame (202) which is secured to the base body (200). According to the invention, an auxiliary frame (204) is associated with the door shelf (112).
(FR)L'invention concerne un appareil de froid muni d'un balconnet de rangement (112), ce balconnet de rangement (112) présentant un corps de base (200) et un cadre de base (202) fixé sur le corps de base (200). Selon l'invention, un cadre additionnel (204) est associé au balconnet de rangement (112).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)