WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014090249) DISPOSITIF D'EMBRAYAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/090249    N° de la demande internationale :    PCT/DE2013/200345
Date de publication : 19.06.2014 Date de dépôt international : 10.12.2013
CIB :
F16D 13/75 (2006.01)
Déposants : SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG [DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach (DE)
Inventeurs : NACHTMANN, Florian; (FR).
VOGEL, Felix; (DE).
RUDER, Willi; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 222 998.1 13.12.2012 DE
Titre (DE) KUPPLUNGSVORRICHTUNG
(EN) CLUTCH DEVICE
(FR) DISPOSITIF D'EMBRAYAGE
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft eine Kupplungsvorrichtung mit einer Gegendruckplatte, einer in axialer Richtung begrenzt verlagerbaren Anpressplatte zur reibschlüssigen Klemmung einer Kupplungsscheibe zwischen der Anpressplatte und der Gegendruckplatte, einem auf die Anpressplatte wirkenden Hebelelement zur Verlagerung der Anpressplatte in axialer Richtung, einem zumindest teilweise zwischen der Anpressplatte und dem Hebelelement angeordneten Zentralflansch mit zumindest einer Durchgriffsmöglichkeit für die Anpressplatte und/oder das Hebelelement, und einer Verschleißnachstelleinrichtung zur automatischen Nachstellung von Kupplungsverschleiß, wobei zur Verhinderung einer ungewollten Nachstellung von Kupplungsverschleiß das Hebelelement mit dem Zentralflansch in Anlage bringbar ist.
(EN)The invention relates to a clutch device comprising a counter pressure plate, a pressure plate which can be displaced in a limited manner in the axial direction for frictionally clamping a clutch disk between the pressure plate and the counter pressure plate, a lifting element acting upon the pressure plate for displacing said pressure plate in the axial direction, a central flange which is arranged at least partially between the pressure plate and the lifting element and which has at least one traverse means for the pressure plate and/or the lifting element, and a wear adjustment device for automatically adjusting wear and tear of the clutch. In order to prevent undesired adjustment of the wear and tear of the clutch, the lifting device can be brought into contact with the central flange.
(FR)La présent invention concerne un dispositif d'embrayage comportant un plateau de réaction, un plateau de pression à déplacement axial limité pour le serrage par friction d'un disque d'embrayage entre le plateau de pression et le plateau de réaction, un élément levier qui agit sur le plateau de pression pour le déplacer axialement, un flasque central agencé au moins partiellement entre le plateau de pression et l'élément levier, comprenant au moins un moyen de traversée pour le plateau de pression et/ou l'élément levier, et un dispositif de rattrapage d'usure pour le rattrapage d'usure automatique de l'embrayage. Afin d'éviter un rattrapage d'usure involontaire de l'embrayage, l'élément levier peut être amené en appui contre le flasque central.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)