WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014090215) PROCÉDÉ DE FABRICATION DE SERRURES DE VÉHICULES À MOTEUR COMPORTANT UN CONTOUR D'ENCASTREMENT PRINCIPAL OBLIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/090215    N° de la demande internationale :    PCT/DE2013/000770
Date de publication : 19.06.2014 Date de dépôt international : 11.12.2013
CIB :
E05B 85/26 (2014.01), E05B 77/40 (2014.01)
Déposants : KIEKERT AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Höseler Platz 2 42579 Heiligenhaus (DE)
Inventeurs : BENDEL, Thorsten; (DE).
POHLE, Werner; (DE).
WALDMANN, Thomas; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 024 209.3 11.12.2012 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM HERSTELLEN VON KRAFTFAHRZEUGSCHLÖSSERN MIT SCHRÄGER HAUPTRASTKONTUR
(EN) METHOD FOR PRODUCING MOTOR VEHICLE LOCKS WITH AN OBLIQUE MAIN LATCH CONTOUR
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION DE SERRURES DE VÉHICULES À MOTEUR COMPORTANT UN CONTOUR D'ENCASTREMENT PRINCIPAL OBLIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Zur Minimierung der zwischen den Gesperreteilen (30, 31), d. h. zwischen der Sperrklinke (5) und der Drehfalle (2) eines Kraftfahrzeugschlosses (1) auftretenden Gleitreibung ist es vorteilhaft, wenn beim Fertigungsvorgang die unterschiedlichen Rastflächen (12 und 13) der beiden Gesperreteile (30, 31) einmal mit einer Stanzkontur (14) und zum Anderen mit einer schräge Bearbeitungsrillen (34, 35) aufweisenden Kontur (11) versehen sind. Bearbeitungsrillen (34, 35) werden nach Stanzen der Sperrklinke (5) insbesondere auf deren Rastfläche (13) aufgebracht, wobei durch beispielsweise das Herausfräsen der Bearbeitungsrillen (34, 35) bestimmte Formen von schrägen Riefen (18, 19) bzw. Bearbeitungsrillen (34, 35) entstehen. Die schrägen Bearbeitungsrillen (34, 35) sind unter einem bestimmten Winkel stehend erzeugt und gewährleisten, dass die geraden Riefen (17) auf der Drehfalle (2) nur wenige Überdeckungspunkte mit den schrägen Bearbeitungsrillen (34, 35) haben, wenn beide Gesperreteile (30, 31) miteinander in Berührung kommen.
(EN)In order to minimize the sliding friction occurring between the locking parts (30, 31), that is, between the pawl (5) and the rotary latch (2) of a motor vehicle lock (1), it is advantageous if, during the machining process, the different latch surfaces (12, 13) of both locking parts (30, 31) are provided with a punched contour (14) and with a contour (11) having a oblique machining groove (34, 35). Machining grooves (34, 35) are formed, in particular on the latch surface (13) thereof, after stamping the pawl (5). Defined shapes of oblique channels (18, 19) and/or machining grooves (34, 35) are produced, for example, by milling out the machining grooves (34, 35). The oblique machining grooves (34, 35) are produced at a defined angle and guarantee that the straight channels (17) on the rotary latch (2) only have a few overlapping points with the oblique grooves (34, 35), if both locking parts (30, 31) come into contact with each other.
(FR)Pour minimiser la friction de glissement apparaissant entre les parties de cliquet (30, 31), c.-à-d. entre le cliquet (5) et le pêne pivotant (2) d'une serrure de véhicule à moteur (1), il est avantageux de pourvoir les diverses surfaces d'encastrement (12 et 13) des deux parties de cliquet (30, 31) d'une part d'un contour d'estampage (14) et d'autre part d'un contour (11) présentant des stries d'usinage (34, 35) obliques au cours du processus de fabrication. Les stries d'usinage (34, 35) sont pratiquées après l'estampage du cliquet (5) en particulier sur sa surface d'encastrement (13), des formes définies de rainures (18, 19) ou de stries d'usinage (34, 35) obliques étant créées par exemple par fraisage des stries d'usinage (34, 35). Les stries d'usinage (34, 35) obliques sont créées selon un angle déterminé et garantissent que les rainures droites (17) sur le pêne pivotant (2) ne présentent qu'un faible nombre de points de chevauchement avec les stries d'usinage (34, 35) obliques lorsque les deux parties de cliquet (30, 31) entrent en contact.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)