WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014089896) PROCÉDÉ D'ENTRÉE DE CARACTÈRES CHINOIS DANS UN ORDINATEUR DE BUREAU À DISTANCE À L'AIDE D'UN DISPOSITIF DE TERMINAL MOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/089896    N° de la demande internationale :    PCT/CN2013/001015
Date de publication : 19.06.2014 Date de dépôt international : 27.08.2013
CIB :
H04M 1/725 (2006.01), G06F 3/023 (2006.01), H04L 29/08 (2006.01)
Déposants : BLUEDON INFORMATION SECURITY TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; QU, Xinchun 20-21/F., Building A, Information Port No.16 Keyun Road, Tianhe District Guangzhou, Guangdong 510665 (CN)
Inventeurs : KE, Zonggui; (CN).
KE, Zongqing; (CN).
YANG, Yubin; (CN).
LIANG, Dahai; (CN)
Données relatives à la priorité :
201210540859.2 12.12.2012 CN
Titre (EN) METHOD FOR INPUTTING CHINESE INTO REMOTE DESKTOP BY MOBILE TERMINAL DEVICE
(FR) PROCÉDÉ D'ENTRÉE DE CARACTÈRES CHINOIS DANS UN ORDINATEUR DE BUREAU À DISTANCE À L'AIDE D'UN DISPOSITIF DE TERMINAL MOBILE
(ZH) 一种移动终端设备对远程桌面的中文输入的方法
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed is a method for inputting Chinese into a remote desktop by a mobile terminal device. A user directly uses an input method program on a mobile device to input Chinese, which is then converted into corresponding English sequences by a "reverse conversion driver program", so as to be capable of being transmitted by means of a communication protocol of a remote desktop; and these English sequences are converted into Chinese by a Chinese input method program on a remote host, thereby completing the process whereby the user inputs Chinese into an application program of the remote desktop on the mobile device. The present invention can allow a user using a mobile terminal device to conveniently and rapidly input Chinese to a remote desktop; and use of the method has no need to modify current remote desktop communication protocol, which can be greatly compatible with various existing devices.
(FR)La présente invention concerne un procédé d'entrée de caractères chinois dans un ordinateur de bureau à distance à l'aide d'un dispositif de terminal mobile. Un utilisateur utilise directement un programme de procédé d'entrée sur un dispositif mobile pour entrer des caractères chinois, qui sont ensuite convertis en caractères anglais correspondants à l'aide d'un « programme pilote de conversion inverse », afin de pouvoir être transmis au moyen d'un protocole de communication à un ordinateur de bureau à distance ; et ces séquences de caractères anglais sont converties en caractères chinois à l'aide d'un programme de procédé d'entrée de caractères chinois sur un hôte à distance, achevant ainsi le processus ce qui permet à l'utilisateur d'entrer des caractères chinois dans un programme d'application de l'ordinateur de bureau à distance sur le dispositif mobile. La présente invention permet à un utilisateur à l'aide d'un dispositif de terminal mobile d'entrer commodément et rapidement des caractères chinois dans un ordinateur de bureau à distance ; et l'utilisation du procédé ne nécessite pas de modifier le protocole de communication de l'ordinateur de bureau à distance, qui peut être grandement compatible avec divers dispositifs existants.
(ZH)本发明公开了一种移动终端设备对远程桌面的中文输入的方法。用户直接使用移动设备上的输入法程序输入中文,然后再由"反向转换驱动程序"转换为对应的英文序列,以便能通过远程桌面的通讯协议来传输,这些英文序列被远程主机上的中文输入法程序转换为中文,从而完成用户在移动设备上往远程桌面的应用程序输入中文的过程。通过本发明可以让使用移动终端设备的用户方便快捷地输入中文到远程桌面,并且使用该方法不需要修改现有的远程桌面通讯协议,能极大的兼容各种已有的设备。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)