WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014089192) ENSEMBLES VALVE POUR IMPLANTS EXPANSIBLES ET EXPANSEURS TISSULAIRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/089192    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/073089
Date de publication : 12.06.2014 Date de dépôt international : 04.12.2013
CIB :
A61F 2/12 (2006.01), F16K 15/20 (2006.01)
Déposants : ETHICON, INC. [US/US]; U.S. ROUTE 22, P.O. Box 151 Somerville, New Jersey 08876 (US)
Inventeurs : DAVODIAN, Amir; (NL)
Mandataire : JOHNSON, Philip S.; JOHNSON & JOHNSON One Johnson & Johnson Plaza New Brunswick, New Jersey 08933 (US)
Données relatives à la priorité :
13/705,349 05.12.2012 US
Titre (EN) VALVE ASSEMBLIES FOR EXPANDABLE IMPLANTS AND TISSUE EXPANDERS
(FR) ENSEMBLES VALVE POUR IMPLANTS EXPANSIBLES ET EXPANSEURS TISSULAIRES
Abrégé : front page image
(EN)A valve assembly for an implant has an inner shell, a self-sealing material disposed within the inner shell, and an insertion pathway extending through the self-sealing material. At least one gap is formed in the self-sealing material that intersects with the insertion pathway to define a proximal pathway section and a distal pathway section. A filling tube is passed through the valve assembly for filling the outer shell of the implant with a fluid. After the implant is filled, the filling tube is removed. As the filling tube is removed, if the self-sealing material within the distal section of the pathway is unable to self-seal before the fluid reaches its proximal end, the fluid is diverted into the gap. The time that elapses before the gap is completely filled by the fluid provides sufficient time for the self-sealing material within the proximal section of the pathway to self-seal.
(FR)L'invention concerne un ensemble valve pour un implant qui comprend une enveloppe interne, un matériau auto-obturant placé à l'intérieur de l'enveloppe interne et un trajet d'insertion s'étendant à travers le matériau auto-obturant. Au moins une brèche est formée sans le matériau auto-obturant qui croise le trajet d'insertion pour définir une section de trajet proximale et une section de trajet distale. On fait passer un tube de remplissage à travers l'ensemble valve pour remplir l'enveloppe externe de l'implant d'un fluide. Après le remplissage de l'implant, le tube de remplissage est retiré. Lorsque le tube de remplissage est retiré, si le matériau auto-obturant dans la section distale du trajet est incapable de s'auto-obturer avant que le fluide n'atteigne son extrémité proximale, le fluide est dévié dans la brèche. Le temps qui s'écoule avant que la brèche ne soit complètement remplie par le fluide donne suffisamment de temps pour l'auto-obturation du matériau auto-obturant à l'intérieur de la section proximale du trajet.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)