WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014089009) PROTÉINES HYBRIDES UTILISÉES EN TANT QU'ACTIVATEURS IMMUNOGÈNES POUR INDUIRE DES RÉPONSES LYMPHOCYTAIRES T SPÉCIFIQUES DE L'ANTIGÈNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/089009    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/072753
Date de publication : 12.06.2014 Date de dépôt international : 03.12.2013
CIB :
A61K 39/385 (2006.01), A61K 39/00 (2006.01), A61K 38/00 (2006.01)
Déposants : THEVAX GENETICS VACCINE CO., LTD. [CN/CN]; 5F, No. 25-2, Sec. 4, Ren-ai Rd. Da-an District Taipei City, Taiwan 10685 (CN).
HEALTHBANKS BIOTECH USA INC. [US/US]; 185 Technology Dr. 150 Irvine, CA 92618 (US) (ZA only)
Inventeurs : WU, Chia-Mao; (CN).
CHANG, Hsiu-Kang; (CN)
Mandataire : SAUNDERS, Hsiu-Ming; IPC Intellectual Property Connections, Inc. 3346 Ramona Street Palo Alto, CA 94306 (US)
Données relatives à la priorité :
61/733,879 05.12.2012 US
Titre (EN) FUSION PROTEINS FOR USE AS IMMUNOGENIC ENHANCERS FOR INDUCING ANTIGEN-SPECIFIC T CELL RESPONSES
(FR) PROTÉINES HYBRIDES UTILISÉES EN TANT QU'ACTIVATEURS IMMUNOGÈNES POUR INDUIRE DES RÉPONSES LYMPHOCYTAIRES T SPÉCIFIQUES DE L'ANTIGÈNE
Abrégé : front page image
(EN)A fusion protein for use as an immunogen enhancer for enhancing antigen-specific T cell responses is disclosed. The fusion protein comprises: (a) an antigen-presenting cell (APC)-binding domain or a CD91 receptor-binding domain; (b) a protein transduction domain; and (c) an antigen of a pathogen, wherein the APC-binding domain or the CD91 receptor-binding domain is located at the N-terminus of the fusion protein, and the antigen of the pathogen is located at the C-terniinus of the protein transduction domain. The protein transduction domain is selected from the group consisting of: (i) a fusion polypeptide, comprising a T cell sensitizing signal-transducing peptide, a linker, and a translocation peptide; (it) a T cell-sensitizing signal-transducing peptide; and (iii) a translocation peptide of 34-112 amino acid residues in length.
(FR)La présente invention concerne une protéine hybride utilisée en tant qu'activateur immunogène pour l'activation de réponses lymphocytaires T spécifiques de l'antigène. La protéine hybride comporte : (a) un domaine de liaison à la cellule présentatrice de l'antigène (CPA) ou un domaine de liaison au récepteur CD91; (b) un domaine de transduction protéique; et (c) un antigène d'un agent pathogène, le domaine de liaison à la cellule présentatrice de l'antigène ou le domaine de liaison au récepteur CD91 étant situé à l'extrémité N-terminale de la protéine, et l'antigène de l'agent pathogène étant situé à l'extrémité C-terminale du domaine de transduction protéique. Le domaine de transduction protéique est choisi parmi le groupe constitué (i) d'un polypeptide hybride, comportant un peptide de transduction de signal de sensibilisation de lymphocytes T, d'un lieur, et d'un peptide de translocation; (ii) d'un peptide de transduction de signal de sensibilisation de lymphocytes T; et (iii) d'un peptide long de 34 à 112 résidus d'acides aminés.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)