WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014087769) STRUCTURE DE GARDE-BOUE POUR VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/087769    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/079463
Date de publication : 12.06.2014 Date de dépôt international : 30.10.2013
CIB :
B62D 25/18 (2006.01), B62D 35/02 (2006.01)
Déposants : TOYOTA JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi 4718571 (JP)
Inventeurs : KISHIMA, Fumihiko; (JP)
Mandataire : NAKAJIMA, Jun; TAIYO, NAKAJIMA & KATO, Seventh Floor, HK-Shinjuku Bldg., 3-17, Shinjuku 4-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 1600022 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-264646 03.12.2012 JP
Titre (EN) VEHICULAR MUD GUARD STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE GARDE-BOUE POUR VÉHICULE
(JA) 車両用マッドガード構造
Abrégé : front page image
(EN)In a vehicle (10) to which a vehicular mud guard structure (S1) is applied, a mud guard part (22) is disposed over the vehicular rear side of a rear tire (16). Mud and the like thrown up by the rear tire (16) is thereby suppressed from striking a floor underside (18). An inner flow adjuster (24) is located adjacent to the vehicle-widthwise inner side of the mud guard part (22), and extends downward and to the rear of the vehicle from the top end. When travel wind (F1) flowing over the vehicle-widthwise inner side of the rear tire (16) strikes the inner flow adjuster (24) inside a rear wheel housing (12), the travel wind (F1) thereby flows to the rear of the vehicle along a deflecting wall part (28) of the inner flow adjuster (24). Therefore, disturbance of air on the vehicular rear side of the rear tire (16) by the travel wind (F1) is suppressed.
(FR)Dans un véhicule (10) auquel est adaptée une structure de garde-boue pour véhicule (S1), une partie garde-boue (22) est disposée côté arrière du véhicule d'un pneumatique arrière (16). Ainsi, le contact avec un plancher (18) d'une boue, ou similaire, projetée par le pneumatique arrière (16), est empêché. En outre, une partie rectification côté interne (24) est adjacente au côté interne dans la direction de la largeur du véhicule de la partie garde-boue (22). Cette partie rectification côté interne (24) se prolonge côté bas du véhicule et côté arrière du véhicule depuis une partie extrémité supérieure. Ainsi, lorsqu'un vent généré lors de la progression (F1) qui s'écoule côté interne dans la direction de la largeur du véhicule du pneumatique arrière (16) à l'intérieur d'un passage de roue arrière (12), vient en contact de la partie rectification côté interne (24), alors ce vent généré lors de la progression (F1) s'écoule côté arrière du véhicule suivant une partie paroi de déviation (28) de la partie rectification côté interne (24). Par conséquent, une perturbation de l'air côté arrière du véhicule du pneumatique arrière (16) par le vent généré lors de la progression (F1), est empêchée.
(JA) 車両用マッドガード構造(S1)が適用された車両(10)では、マッドガード部(22)がリヤタイヤ(16)の車両後側に配置されている。これにより、リヤタイヤ(16)によって跳ね上げられた泥等が床下(18)に当たることが抑制される。また、マッドガード部(22)の車両幅方向内側に内側整流部(24)が隣接し、内側整流部(24)は上端部から車両下側かつ車両後側へ延びている。これにより、リヤホイールハウス(12)内においてリヤタイヤ(16)の車両幅方向内側を流れる走行風(F1)が内側整流部(24)に当たると、走行風(F1)が内側整流部(24)の偏向壁部(28)に沿って車両後側へ流れる。したがって、走行風(F1)によるリヤタイヤ(16)の車両後側における空気の乱れが抑制される。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)