WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014087506) DISPOSITIF D'ESTIMATION DE SIGNIFICATION DE MOT, PROCÉDÉ D'ESTIMATION DE SIGNIFICATION DE MOT ET PROGRAMME D'ESTIMATION DE SIGNIFICATION DE MOT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/087506    N° de la demande internationale :    PCT/JP2012/081562
Date de publication : 12.06.2014 Date de dépôt international : 05.12.2012
CIB :
G06F 17/27 (2006.01)
Déposants : MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION [JP/JP]; 7-3, Marunouchi 2-chome,Chiyoda-ku, Tokyo 1008310 (JP) (Tous Sauf US).
TANIGAKI, Koichi [--/JP]; (JP) (US only)
Inventeurs : TANIGAKI, Koichi; (JP)
Mandataire : MIZOI, Shoji; MIZOI INTERNATIONAL PATENT FIRM, NTA Ofuna Building 3rd floor, 17-10, Ofuna 2-chome, Kamakura-shi, Kanagawa 2470056 (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) WORD MEANING ESTIMATION DEVICE, WORD MEANING ESTIMATION METHOD, AND WORD MEANING ESTIMATION PROGRAM
(FR) DISPOSITIF D'ESTIMATION DE SIGNIFICATION DE MOT, PROCÉDÉ D'ESTIMATION DE SIGNIFICATION DE MOT ET PROGRAMME D'ESTIMATION DE SIGNIFICATION DE MOT
(JA) 語義推定装置、語義推定方法及び語義推定プログラム
Abrégé : front page image
(EN)The objective of the present invention is to estimate a word meaning with high precision by means of unsupervised learning. A word meaning estimation device (100) calculates, for each word, a probability density for when each concept that has been extracted as a candidate word meaning is employed as the word meaning, said calculation being based on the distance of the characteristics of the context of the selected word and the other words, the distance between the selected concept and the word meaning of the other words, a context bandwidth, which is the bandwidth for the characteristics of the context, a concept bandwidth, which is the bandwidth for the concept distance, and a word meaning probability, which is the probability that the selected word has the selected word meaning. In addition, the estimation device executes a calculation process multiple times, whereby the context bandwidth, the concept bandwidth, and the aforementioned probability are recalculated on the basis of the probability density that has been calculated, and the estimation device estimates, for each word, that the concept for which the calculated probability density is the highest is the meaning of the word.
(FR)L'objet de la présente invention est d'estimer une signification de mot avec une haute précision au moyen d'un apprentissage non supervisé. Selon l'invention, un dispositif d'estimation de signification de mot (100) calcule, pour chaque mot, une densité de probabilité correspondant au moment où chaque concept qui a été extrait comme signification de mot candidate est employé comme signification de mot, ledit calcul étant basé sur la distance des caractéristiques du contexte du mot sélectionné et des autres mots, la distance entre le concept sélectionné et la signification de mot des autres mots, une largeur de bande de contexte, qui est la largeur de bande des caractéristiques du contexte, une largeur de bande de concept, qui est la largeur de bande de la distance de concept, et une probabilité de signification de mots, qui est la probabilité que le mot sélectionné ait la signification de mot sélectionnée. De plus, selon l'invention, le dispositif d'estimation exécute plusieurs fois un traitement de calcul, au moyen duquel la largeur de bande de contexte, la largeur de bande de concept et la probabilité mentionnée ci-dessus sont recalculées sur la base de la densité de probabilité qui a été calculée, et le dispositif d'estimation estime, pour chaque mot, que le concept pour lequel la densité de probabilité calculée est la plus élevée est la signification du mot.
(JA) 教師なし学習により、語義を高い精度で推定することを目的とする。語義推定装置100は、各単語について、語義候補として抽出した各概念を語義とした場合の確率密度を、選択した単語と他の単語との文脈の特徴の距離と、選択した概念と他の単語の語義との距離と、文脈の特徴についてのバンド幅である文脈バンド幅と、概念の距離についてのバンド幅である概念バンド幅と、選択した単語が選択した語義となる語義確率とから計算し、計算した確率密度に基づき前記文脈バンド幅と前記概念バンド幅と前記確率とを再計算する計算処理を複数回実行して、各単語について、計算した確率密度が高い概念をその単語の語義と推定する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)