WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014086615) SOUPAPE DE LIMITATION DE PRESSION ET PROCÉDÉ PERMETTANT D'AJUSTER UNE FORCE DE PRÉCONTRAINTE POUR UNE SOUPAPE DE LIMITATION DE PRESSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/086615    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/074674
Date de publication : 12.06.2014 Date de dépôt international : 26.11.2013
CIB :
F16K 15/04 (2006.01), F16K 17/04 (2006.01), F16K 27/02 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH AUTOMOTIVE STEERING GMBH [DE/DE]; Richard-Bullinger-Straße 77 73527 Schwäbisch Gmünd (DE)
Inventeurs : KNECHT, Dietmar; (DE).
HÜBSCHER, Daniel; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 111 703.9 03.12.2012 DE
Titre (DE) DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL UND VERFAHREN ZUR EINSTELLUNG EINER VORSPANNKRAFT EINES DRUCKBEGRENZUNGSVENTILES
(EN) PRESSURE-LIMITING VALVE AND METHOD FOR ADJUSTING A PRE-TENSIONING FORCE OF A PRESSURE-LIMITING VALVE
(FR) SOUPAPE DE LIMITATION DE PRESSION ET PROCÉDÉ PERMETTANT D'AJUSTER UNE FORCE DE PRÉCONTRAINTE POUR UNE SOUPAPE DE LIMITATION DE PRESSION
Abrégé : front page image
(DE)Ein Druckbegrenzungsventil, insbesondere zum Schutz einer Pumpe und eines Verbrauchers in hydraulischen Lenkunterstützungen, ist mit einem Ventilgehäuse (1), mit einem mit einem Ventilsitz (4) und mit einer Einlassbohrung (3) versehenen Ventilsitzeinheit, und mit einem Schließglied (5), das durch ein Federelement (6) in Schließstellung mit einer Vorspannkraft vorgespannt ist, versehen. Das Ventilgehäuse und die als Ventilsitzbolzen (2) ausgebildete Ventilsitzeinheit sind in einer Spielpassung zueinander angeordnet und nach eingestellter Vorspannkraft in ihren axialen Positionen zueinander durch eine Sicherungseinrichtung (12, 13) fixiert.
(EN)A pressure-limiting valve, particularly for protecting a pump and a load in hydraulic steering assistance systems, is provided with a valve housing (1), a valve seat unit furnished with a valve seat (4) and an inlet bore (3), and a closing member (5) which is pre-tensioned with a pre-tensioning force by a spring element (6) in the closed position. The valve housing and the valve seat unit designed as a valve seat pin (2) are arranged with a clearance fit relative to one another and are fixed in the axial position relative to one another by a securing device (12, 13) after the pre-tensioning force has been set.
(FR)L'invention concerne une soupape de limitation de pression permettant en particulier de protéger une pompe et un consommateur dans des systèmes hydrauliques de direction assistée, comportant un carter de soupape (1), un ensemble siège de soupape muni d'un siège de soupape (4) et d'un orifice d'admission (3), et un élément de fermeture (5) qui est soumis en position de fermeture à une force de précontrainte par un élément ressort (6). Le carter de soupape et l'ensemble siège de soupape réalisé sous la forme d'un tourillon de siège de soupape (2) sont agencés l'un par rapport à l'autre par ajustement assurant un jeu et sont fixés dans leur position axiale l'un par rapport à l'autre par un dispositif de blocage (12, 13) une fois la force de précontrainte ajustée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)