WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014086521) POMPE, EN PARTICULIER POMPE À CARBURANT À HAUTE PRESSION POUR UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/086521    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/071265
Date de publication : 12.06.2014 Date de dépôt international : 11.10.2013
CIB :
F02M 63/00 (2006.01), F02M 59/10 (2006.01), F02M 59/44 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : GREINER, Matthias; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 222 134.4 04.12.2012 DE
Titre (DE) PUMPE, INSBESONDERE KRAFTSTOFFHOCHDRUCKPUMPE FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
(EN) PUMP, IN PARTICULAR, HIGH-PRESSURE FUEL PUMP FOR AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE
(FR) POMPE, EN PARTICULIER POMPE À CARBURANT À HAUTE PRESSION POUR UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Pumpe, insbesondere Kraftstoffhochdruckpumpe (1) für eine Brennkraftmaschine, aufweisend ein Pumpengehäuse (3) und einen ein Teil des Pumpengehäuses (3) bildenden Gehäuseflansch, mit einer in dem Pumpengehäuse (3) um den Gehäuseflansch in Lagern in Form eines Gehäuselagers (7) und eines Flanschlagers (6) gelagerten Pumpenwelle (4), wobei zumindest ein Lager von einem Fluid unter Bildung einer Lagerdrossel (8a, 8b) durchströmt ist. Erfindungsgemäß wird eine Pumpe bereitgestellt, deren Schmierung und Kühlung bei einfachem konstruktivem Aufbau verbessert ist. Erreicht wird dies dadurch, dass die Lagerdrossel (8a, 8b) das die Durchflussmenge bestimmende Bauteil ist, und dass die Lagerdrossel (8a, 8b) auf einen die Kühlmenge für die Pumpe festlegenden Durchflusswert eingestellt ist. Dazu ist beispielsweise in eine Peekschicht (20) einer Lagerschale (15) eines Lagers eine Freisparung (18) mit einer Blende (17a) eingelassen.
(EN)The invention relates to a pump, in particular a high-pressure fuel pump (1), for an internal combustion engine, comprising a pump housing (3) and a housing flange that forms a part of the pump housing (3), further comprising a pump shaft (4), which is mounted in the pump housing (3) around the housing flange in bearings in the form of a housing bearing (7) and a flange bearing (6), at least one bearing being permeated by a fluid so as to form a bearing throttle (8a, 8b). A pump is produced with improved lubrication and cooling whilst maintaining a simple design structure. This is achieved as a result of the bearing throttle (8a, 8b) being the component that determines the through-flow quantity, and as a result of the bearing throttle (8a, 8b) being set to a through-flow value that defines the coolant quantity for the pump. To this end, a recess (18) with an aperture (17a) is provided into a PEEK-layer (20) of a bearing shell (15) of a bearing.
(FR)L'invention concerne une pompe, en particulier une pompe à carburant à haute pression (1) pour un moteur à combustion interne, présentant un carter (3) de pompe et une bride formant une partie du carter (3) de pompe, pourvue d'un arbre (4) de pompe monté dans des paliers sous la forme d'un palier de carter (7) et d'un palier de bride (6) autour de la bride dans le carter (3), au moins un palier étant parcouru par un fluide en formant un étranglement (8a, 8b) de palier. Selon l'invention, une pompe de conception structurale simple dont la lubrification et le refroidissement sont améliorés est produite. Ce but est atteint du fait que l'étranglement (8a, 8b) de palier est l'élément déterminant le débit de passage et du fait que l'étranglement (8a, 8b) de palier est réglé sur une valeur de débit déterminant la quantité de refroidissement pour la pompe. À cet effet, un évidement (18) pourvu d'un obturateur (17a) est pratiqué dans une couche peek (20) d'un coussinet (15) d'un palier.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)