WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014086517) ENSEMBLE DE POMPES HYDRAULIQUES POUR SYSTÈME DE FREINAGE HYDRAULIQUE DE VÉHICULE AUTOMOBILE, SYSTÈME DE FREINAGE HYDRAULIQUE DE VÉHICULE AUTOMOBILE POURVU D'UN ENSEMBLE DE POMPES HYDRAULIQUES DE CE TYPE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DE L'ENSEMBLE DE POMPES HYDRAULIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/086517    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/070827
Date de publication : 12.06.2014 Date de dépôt international : 07.10.2013
CIB :
B60T 8/40 (2006.01), F04B 17/03 (2006.01), H02K 7/06 (2006.01), H02K 7/14 (2006.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : WEH, Andreas; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 222 575.7 07.12.2012 DE
Titre (DE) HYDROPUMPENAGGREGAT FÜR EINE HYDRAULISCHE FAHRZEUGBREMSANLAGE, HYDRAULISCHE FAHRZEUGBREMSANLAGE MIT EINEM DERARTIGEN HYDROPUMPENAGGREGAT UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG DES HYDROPUMPENAGGREGATES
(EN) HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY FOR A HYDRAULIC VEHICLE BRAKE SYSTEM, HYDRAULIC VEHICLE BRAKE SYSTEM WITH SUCH A HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY AND METHOD FOR MANUFACTURING THE HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY
(FR) ENSEMBLE DE POMPES HYDRAULIQUES POUR SYSTÈME DE FREINAGE HYDRAULIQUE DE VÉHICULE AUTOMOBILE, SYSTÈME DE FREINAGE HYDRAULIQUE DE VÉHICULE AUTOMOBILE POURVU D'UN ENSEMBLE DE POMPES HYDRAULIQUES DE CE TYPE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DE L'ENSEMBLE DE POMPES HYDRAULIQUES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Hydropumpenaggregat (1) für eine hydraulische Fahrzeugbremsanlage mit einem Antriebsmotor (2), vorzugsweise Elektromotor, und mit einer Kolbenpumpe (4). Die Erfindung schlägt vor, dass das Hydropumpenaggregat (1) ein Schraubgetriebe (3), vorzugsweise Kugelgewindegetriebe, aufweist, das eine rotierende Abtriebsbewegung des Antriebsmotors (2) in eine translatorische Antriebsbewegung der Kolbenpumpe (4) bzw. des Pumpenkolbens (13) wandelt. Weitere Erfindungen betreffen ein Verfahren zur Herstellung des Hydropumpenaggregats (1) und eine Fahrzeugbremsanlage mit dem Hydropumpenaggregat (1).
(EN)The invention relates to a hydraulic pump assembly (1) for a hydraulic vehicle brake system having a drive motor (2), preferably an electric motor, and having a piston pump (4). The invention proposes that the hydraulic pump assembly (1) has a worm gear (3), preferably a ball screw unit, which converts a rotating output movement of the drive motor (2) into a translatory drive movement of the piston pump (4) or of the pump piston (13). Further inventions relate to a method for manufacturing the hydraulic pump assembly (1) and to a vehicle brake system having the hydraulic pump assembly (1).
(FR)L'invention concerne un ensemble de pompes hydrauliques (1) destiné à un système de freinage hydraulique d'un véhicule automobile, pourvu d'un moteur d'entraînement (2), de préférence d'un moteur électrique, et d'une pompe à piston (4). Selon l'invention, l'ensemble de pompes hydrauliques (1) comprend un engrenage hélicoïdal (3), de préférence un engrenage à entraînement à billes, lequel convertit un mouvement de sortie rotatif du moteur d'entraînement (2) en mouvement d'entraînement en translation de la pompe à piston (4) ou du piston de pompe (13). D'autres inventions concernent un procédé de fabrication de l'ensemble de pompes hydrauliques (1) et un système de freinage de véhicule automobile pourvu de l'ensemble de pompes hydrauliques (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)