WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014083926) BOÎTE D'ÉCRASEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/083926    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/076042
Date de publication : 05.06.2014 Date de dépôt international : 26.09.2013
CIB :
B60R 19/34 (2006.01), F16F 7/00 (2006.01), F16F 7/12 (2006.01)
Déposants : AISIN SEIKI KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 1, Asahi-machi 2-chome, Kariya-shi, Aichi 4488650 (JP).
AISIN KEIKINZOKU KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 12-3, Nagonoe, Imizu-shi, Toyama 9348588 (JP)
Inventeurs : KANEKO Takanobu; (JP).
TAKAHASHI Masaru; (JP).
KITA Kiyoichi; (JP)
Mandataire : PROSPEC PATENT FIRM; 12th Floor, NAGOYA-KS Building, 1-18, Taiko 3-chome, Nakamura-ku, Nagoya-shi, Aichi 4530801 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-262092 30.11.2012 JP
Titre (EN) CRUSH BOX
(FR) BOÎTE D'ÉCRASEMENT
(JA) クラッシュボックス
Abrégé : front page image
(EN)A crush box has a body section which is formed in a cylindrical shape which deforms and absorbs an impact during a collision of the vehicle. The body section comprises a blank (metallic plate) having a first end section which has protrusions formed thereon and also having a second end section which has recesses formed therein, the recesses being capable of engaging with the protrusions. The blank (metallic plate) is shaped so that a space is formed inside the body section and so that the protrusions and the recesses approach each other, the protrusions and the recesses are engaged with each other, and the first end section and the second end section are joined together by pressing and staking the protrusions and the recesses to each other in such a manner that the protrusions and the recesses are gripped from the inside and outside of the cylindrical section.
(FR)L'invention concerne une boîte d'écrasement comprenant une section de corps qui présente une forme cylindrique qui se déforme et qui amortit un choc pendant une collision du véhicule. La section de corps comprend une ébauche (plaque métallique) comprenant une première section d'extrémité qui présente des saillies formées sur celle-ci et comprenant également une seconde section d'extrémité qui présente des évidements formés à l'intérieur de celle-ci, les évidements pouvant venir en prise avec les saillies. L'ébauche (plaque métallique) présente une forme telle qu'un espace est formé à l'intérieur de la section de corps et de sorte que les saillies et les évidements s'approchent les uns des autres, les saillies et les évidements entrant en prise les uns avec les autres, et la première section d'extrémité et la seconde section d'extrémité étant raccordées l'une à l'autre par pression et serrage des saillies et des évidements les uns sur les autres de sorte que les saillies et les évidements soient saisis depuis l'intérieur et l'extérieur de la section cylindrique.
(JA)クラッシュボックスは、車両の衝突時に変形して衝撃を吸収する筒状に形成された本体部を有する。本体部は、凸部が形成された第1の端部と、凸部に嵌合可能な凹部が形成された第2の端部とを有するブランク(金属板)を、内部に空間が形成され、且つ凸部と凹部とが近づくように成形し、凸部と凹部とを嵌合させ、凸部及び凹部を前記筒状部の内側及び外側から挟み込むようにして押圧してかしめることにより、前記第1の端部と前記第2の端部とを接合して形成される。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)