WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014083896) LAMPE À DÉCHARGE ET OUTIL D'ÉCLAIRAGE POUR VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/083896    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/072447
Date de publication : 05.06.2014 Date de dépôt international : 22.08.2013
CIB :
H01J 61/88 (2006.01), F21S 8/10 (2006.01), H01J 61/18 (2006.01), F21W 101/10 (2006.01), F21Y 101/00 (2006.01)
Déposants : TOSHIBA LIGHTING & TECHNOLOGY CORPORATION [JP/JP]; 201-1, Funakoshi-cho 1-chome, Yokosuka-shi, Kanagawa 2378510 (JP)
Inventeurs : DEGUCHI, Makoto; (JP)
Mandataire : HYUGAJI, Masahiko; Kannai ST Bldg., 4-1, Onoe-cho 1-chome, Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2310015 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-262997 30.11.2012 JP
Titre (EN) DISCHARGE LAMP AND LIGHTING TOOL FOR VEHICLE
(FR) LAMPE À DÉCHARGE ET OUTIL D'ÉCLAIRAGE POUR VÉHICULE
(JA) 放電ランプおよび車両用灯具
Abrégé : front page image
(EN)The purpose of the present invention is to provide a discharge lamp and a lighting tool for a vehicle capable of controlling the boost of tube voltage during product life. A discharge lamp (100) according to an embodiment comprises: a light emitting part (11) having a discharge space (111) inside in which a metal halide (2) including an indium halide is sealed; and a pair of electrodes (32) which projects inside the discharge space (111), the electrodes arranged opposite each other at a prescribed distance. The ratio of indium halide contained in the metal halide (2) is 0.1 wt% - 0.33 wt%. Further, a dimension (d) that is the longest part of the discharge space (111) in the direction orthogonal to the direction in which the pair of electrodes (32) extends in the discharge space (111) is 1.5 mm - 2.3 mm.
(FR)L'objectif de la présente invention est de fournir une lampe à décharge et un outil d'éclairage pour un véhicule apte à commander l'amplification de tension de fonctionnement pendant une durée de vie d'un produit. Une lampe à décharge (100) selon un mode de réalisation comprend : une partie d'émission de lumière (11) ayant un espace de décharge (111) à l'intérieur duquel un halogénure métallique (2) comprenant un halogénure d'indium est scellé ; et une paire d'électrodes (32) qui se projettent vers l'intérieur de l'espace de décharge (111), les électrodes étant agencées de manière opposée l'une par rapport à l'autre à une distance prescrite. Le rapport d'halogénure d'indium contenu dans l'halogénure métallique (2) est de 0,1 % en poids à 0,33 % en poids. En outre, une dimension (d) qui est la partie la plus longue de l'espace de décharge (111) dans la direction orthogonale à la direction dans laquelle la paire d'électrodes (32) s'étend dans l'espace de décharge (111) est de 1,5 mm à 2,3 mm.
(JA)本発明は、製品寿命中における管電圧の上昇を抑制することができる放電ランプおよび車両用灯具を提供することを目的とする。実施形態に係る放電ランプ(100)は、インジウムのハロゲン化物を含む金属ハロゲン化物(2)が封入された放電空間(111)を内部に有する発光部(11)と;前記放電空間(111)の内部に突出し、所定の距離を置いて対向配置させた一対の電極(32)と;を具備している。そして、前記金属ハロゲン化物(2)に含まれるインジウムのハロゲン化物の割合は、0.1wt%以上、0.33wt%以下である。また、前記放電空間(111)の前記一対の電極(32)が延びる方向と直交する方向であって、前記放電空間(111)の最も長い部分の寸法dは、1.5mm以上、2.3mm以下である。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)