WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014083377) CADRE DE TABLEAU DE BORD À FIXER À LA CARROSSERIE D'UNE CABINE, CABINE COMPRENANT UN CADRE DE TEL TABLEAU DE BORD ET PROCÉDÉ D'ASSEMBLAGE D'UNE TELLE CABINE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/083377    N° de la demande internationale :    PCT/IB2012/003008
Date de publication : 05.06.2014 Date de dépôt international : 30.11.2012
CIB :
B62D 25/14 (2006.01), B62D 33/06 (2006.01), G05G 1/36 (2008.04)
Déposants : VOLVO TRUCK CORPORATION [SE/SE]; S-405 08 Göteborg (SE) (Tous Sauf US).
DALMAS, Patrick [FR/FR]; (FR) (US only).
HORN, Geoffrey, M. [US/US]; (US) (US only).
GUILLET, Gladys [FR/FR]; (FR) (US only)
Inventeurs : DALMAS, Patrick; (FR).
HORN, Geoffrey, M.; (US).
GUILLET, Gladys; (FR)
Mandataire : FAUCHEUX, Jérôme; Renault Trucks VGIP Patents and I.P. Strategy 99 Route de Lyon F-69806 Saint Priest (FR)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) INSTRUMENT PANEL FRAME TO BE FIXED TO THE BODY-IN-WHITE OF A CAB, CAB INCLUDING SUCH AN INSTRUMENT PANEL FRAME AND METHOD FOR ASSEMBLING SUCH A CAB
(FR) CADRE DE TABLEAU DE BORD À FIXER À LA CARROSSERIE D'UNE CABINE, CABINE COMPRENANT UN CADRE DE TEL TABLEAU DE BORD ET PROCÉDÉ D'ASSEMBLAGE D'UNE TELLE CABINE
Abrégé : front page image
(EN)This instrument panel frame (1) includes two supporting members (2, 3) and a linking member (4). Each supporting member (2, 3) is suitable for supporting at least one subset of the industrial vehicle. Each supporting member (2, 3) is attached to the linking member (4). Each supporting member (2, 3) has a fixing interface (8, 9) designed to cooperate with a respective fixing area of the firewall structure (51). These respective fixing areas surround some major openings of the firewall structure (51). The supporting members (2, 3) and the linking member (4) are arranged so that each fixing interface (8, 9) cooperates with a respective fixing area (58, 59), so as to enable the fixing of the instrument panel frame (1; 101; 201; 401) to the firewall structure (51).
(FR)L'invention concerne un cadre de tableau de bord (1) comprenant deux éléments de support (2, 3) et un élément de liaison (4). Chaque élément de support (2, 3) est adapté à soutenir au moins un sous-ensemble du véhicule industriel. Chaque élément de support (2, 3) est fixé à l'élément de liaison (4). Chaque élément de support (2, 3) présente une interface de fixation (8, 9) conçue pour coopérer avec une zone de fixation respective de la structure pare-feu (51). Ces zones de fixation respectives entourent quelques ouvertures principales de la structure pare-feu (51). Les éléments de support (2, 3) et l'élément de liaison (4) sont conçus de sorte que chaque interface de fixation (8, 9) coopère avec une zone de fixation respective (58, 59), pour permettre la fixation du cadre de tableau de bord (1; 101; 201; 401) à la structure pare-feu (51).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)