WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014082887) SYSTÈME DE FREINAGE POUR VÉHICULE TERRESTRE ET PROCÉDÉ DE COMMANDE D'UN SYSTÈME DE FREINAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/082887    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/074053
Date de publication : 05.06.2014 Date de dépôt international : 18.11.2013
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    24.09.2014    
CIB :
B60T 8/36 (2006.01), B60T 8/48 (2006.01)
Déposants : LUCAS AUTOMOTIVE GMBH [DE/DE]; Carl-Spaeter-Strasse 8 56070 Koblenz (DE)
Inventeurs : MARX, Andreas; (DE)
Mandataire : SCHMIDT, Steffen, J.; Schweigerstrasse 2 81541 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 023 319.1 29.11.2012 DE
Titre (DE) BREMSSYSTEM FÜR EIN LANDFAHRZEUG UND VERFAHREN ZUM STEUERN EINES BREMSSYSTEMS
(EN) BRAKE SYSTEM FOR A LAND VEHICLE, AND METHOD FOR CONTROLLING A BRAKE SYSTEM
(FR) SYSTÈME DE FREINAGE POUR VÉHICULE TERRESTRE ET PROCÉDÉ DE COMMANDE D'UN SYSTÈME DE FREINAGE
Abrégé : front page image
(DE)Die erste Erfindung betrifft ein Bremssystem (10) für ein Landfahrzeug mit zumindest einer Radbremse (24a, 24b); einer Pumpe (28), die dazu eingerichtet ist, Hydraulikfluid von ihrer Eingangsseite zu ihrer Ausgangsseite zu fördern; zumindest einem Zwischenspeicher (26) zur Aufnahme von Hydraulikfluid; einer hydraulischen Verbindung (31) zwischen dem Zwischenspeicher (26) und der Eingangsseite der Pumpe (28); zumindest einer ersten Ventilanordnung (30, 32) zum Sperren einer hydraulischen Verbindung (20) zwischen der Ausgangsseite der Pumpe (28) und der zumindest einen Radbremse (24a, 24b); zumindest einer zweiten Ventilanordnung (34, 36) zum Sperren einer hydraulischen Verbindung (22a, 22b) zwischen der zumindest einen Radbremse (24a, 24b) und der Eingangsseite der Pumpe (28); und zumindest einer dritten Ventilanordnung (38) zum Sperren einer hydraulischen Verbindung (27) zwischen der Ausgangsseite der Pumpe (28) und dem Zwischenspeicher (26). Die zweite Erfindung betrifft ein Verfahren zum Steuern eines Bremssystems, wobei der Bremsdruck (62) in zumindest einer Radbremse (24a, 24b) durch Fördern von Hydraulikfluid von der zumindest einen Radbremse in den Zwischenspeicher (26) reduziert wird, und wobei sich die zweite und die dritte Ventilanordnung (34, 36; 38) in einer Durchlassstellung befinden.
(EN)The first invention relates to a brake system (10) for a land vehicle, comprising at least one wheel brake (24a, 24b); a pump (28) which is equipped to pump hydraulic fluid from the inlet side of the pump to the outlet side of the pump; at least one intermediate store (26) for receiving hydraulic fluid; a hydraulic connection (31) between the intermediate store (26) and the inlet side of the pump (28); at least one first valve arrangement (30, 32) for blocking a hydraulic connection (20) between the outlet side of the pump (28) and the at least one wheel brake (24a, 24b); at least one second valve arrangement (34, 36) for blocking a hydraulic connection (22a, 22b) between the at least one wheel brake (24a, 24b) and the inlet side of the pump (28); and at least one third valve arrangement (38) for blocking a hydraulic connection (27) between the outlet side of the pump (28) and the intermediate store (26). The second invention relates to a method for controlling a brake system, wherein the braking pressure (62) in at least one wheel brake (24a, 24b) is reduced by pumping the hydraulic fluid from the at least one wheel brake into the intermediate store (26), and the second and third valve arrangement (34, 36; 38) are in a conducting position.
(FR)La première invention concerne un système de freinage (10) destiné à un véhicule terrestre, comprenant au moins un frein de roue (24a, 24b); une pompe (28) configurée pour transporter un fluide hydraulique depuis son côté entrée jusqu'à son côté sortie; au moins un réservoir intermédiaire (26) servant à recevoir le fluide hydraulique; une liaison hydraulique (31) entre le réservoir intermédiaire (26) et le côté entrée de la pompe (28); au moins un premier agencement de soupape (30, 32) servant à bloquer une liaison hydraulique (20) entre le côté sortie de la pompe (28) et au moins un frein de roue (24a, 24b); au moins un deuxième agencement de soupape (34, 36) servant à bloquer un fluide hydraulique (22a, 22b) entre au moins un frein de roue (24a, 24b) et le côté entrée de la pompe (28); et au moins un troisième agencement de soupape (38) servant à bloquer une liaison hydraulique (27) entre le côté sortie de la pompe (28) et le réservoir intermédiaire (26). La seconde invention concerne un procédé de commande d'un système de freinage, la pression de freinage (62) dans au moins un frein de roue (24a, 24b) étant diminuée en transportant un fluide hydraulique depuis au moins un frein de roue jusque dans le réservoir intermédiaire (26) lorsque les deuxième et troisième agencements de soupape (34, 36; 38) se trouvent en position de passage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)