WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014076876) STRUCTURE DE RETENUE DE PARE-SOLEIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/076876    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/006020
Date de publication : 22.05.2014 Date de dépôt international : 09.10.2013
CIB :
B60J 3/02 (2006.01), B60J 7/05 (2006.01)
Déposants : YACHIYO INDUSTRY CO., LTD. [JP/JP]; 393 Kashiwabara, Sayama-shi, Saitama 3501335 (JP)
Inventeurs : KANAI, Toshiyuki; (JP).
TAKAKURA, So; (JP).
KAMIOKA, Hirotaka; (JP)
Mandataire : OSHIMA & PARTNERS; 2-20, Kanda-Jimbocho, Chiyoda-ku, Tokyo 1010051 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-253183 19.11.2012 JP
Titre (EN) SUN VISOR HOLDING STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE RETENUE DE PARE-SOLEIL
(JA) サンバイザ保持構造
Abrégé : front page image
(EN)[Problem] To provide a sun visor holding structure that can hold a sun visor on a vehicle without blocking the field of vision through the front window and the roof panel, even when a front roof rail is configured to be thin in the vehicle longitudinal direction. [Solution] This sun visor holding structure comprises a first support means (support part 99) which uses a first support shaft (SAx1) substantially orthogonal to the roof (1) to support a sun visor (100) such that the sun visor can be shifted between a front window (5) side (FD) and a side window (11) side (SD), and a first fixing means (first visor clip 90a) for fixing the sun visor (100) about the first support shaft when the sun visor is not in use, the first fixing means being provided to the side window (11) side (SD).
(FR)La présente invention vise à fournir une structure de retenue de pare-soleil, qui peut maintenir un pare-soleil sur un véhicule sans bloquer le champ de vision à travers la fenêtre avant et le panneau de toit, même lorsqu'un rail de toit avant est configuré pour être mince dans la direction longitudinale de véhicule. L'invention concerne une structure de retenue de pare-soleil, qui comprend un premier moyen de support (partie de support 99) qui utilise une première tige de support (SAx1) sensiblement orthogonale au toit (1) pour supporter un pare-soleil (100) de telle sorte que le pare-soleil peut passer d'un côté de fenêtre avant (5) (FD) à un côté de fenêtre latérale (11) (SD), et un premier moyen de fixation (première pince de pare-soleil 90a) pour fixer le pare-soleil (100) autour de la première tige de support lorsque le pare-soleil n'est pas utilisé, le premier moyen de fixation étant disposé sur le côté de fenêtre latérale (11) (SD).
(JA)【課題】フロントルーフレールを車両前後方向に細く構成した場合であっても、サンバイザがフロントウィンドウとルーフパネルとを介した視界を遮ることがなく、サンバイザを車両に保持することが可能なサンバイザ保持構成を提供すること。 【解決手段】サンバイザ100をルーフ1と略直交する第1支持軸(SAx1)をもってフロントウィンドウ5側FDとサイドウィンドウ11側SDとに変位自在に支持する第1支持手段(支持部99)と、非使用時にサンバイザ100を第1支持軸回りについて固定する第1固定手段(第1バイザクリップ90a)とを備え、第1固定手段をサイドウィンドウ11側SDに設けた。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)