WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014076081) CHAPEAU POUR UNE SERINGUE OU UNE CARPULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/076081    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/073621
Date de publication : 22.05.2014 Date de dépôt international : 12.11.2013
CIB :
A61M 5/34 (2006.01), A61M 5/24 (2006.01)
Déposants : VETTER PHARMA-FERTIGUNG GMBH & CO. KG [DE/DE]; Schützenstrasse 87 88212 Ravensburg (DE)
Inventeurs : HUND, Petra; (DE).
ZENKER, Jochen; (DE)
Mandataire : GLEISS, Alf-Olav; Gleiss & Grosse Leitzstrasse 45 70469 Stuttgart (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 022 359.5 15.11.2012 DE
Titre (DE) AUFSATZ FÜR EINE SPRITZE ODER KARPULE
(EN) ATTACHMENT FOR A SYRINGE OR CARPULE
(FR) CHAPEAU POUR UNE SERINGUE OU UNE CARPULE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Aufsatz für eine Spritze, Karpule (81) oder dergleichen, die ein distales Ende (91) und an diesem einen endständigen Fortsatz (79) aufweist, wobei der Fortsatz (79) eine Außenfläche (83), ein freies Ende (85) und mindestens eine in einem Abstand zu diesem in die Außenfläche eingebrachte Vertiefung (87) aufweist, wobei der Aufsatz (1) einen ringförmigen Grundkörper (15) aufweist und auf den Fortsatz (79) aufsetzbar ist, wobei der Grundkörper (5) einen Freiraum (7) umschließt, in den der Fortsatz (79) einführbar ist, wobei der Grundkörper (5) zwei Materialien umfasst, vorzugsweise aus diesen besteht, von denen ein ersten Material formstabil und ein zweites Material weicher als das formstabile erste Material und verformbar ist, und wobei der Grundkörper (5) mindestens einen Eingriffsbereich aufweist, der in auf dem Fortsatz (79) aufgestecktem Zustand in die mindestens eine Vertiefung (87) eingreift. Der Aufsatz zeichnet sich dadurch aus, dass der Grundkörper (5) entlang einer gedachten Umfangslinie mindestens einen ersten Bereich mit dem ersten Material und wenigstens einen zweiten Bereich mit dem zweiten Material aufweist, wobei das zweite Material in auf den Fortsatz (79) aufgesetztem Zustand in die mindestens eine Vertiefung (87) eingeformt wird, und wobei das zweite Material in das erste Material eingebettet ist.
(EN)The invention relates to an attachment for a syringe, carpule (81) or the like that has a distal end (91) and a terminating protrusion (79) thereon, wherein the protrusion (79) has an outer surface (83), a free end (85) and at least one recess (87) introduced into the outer surface at a distance therefrom. The attachment (1) has an annular main body (15) and can be placed on the protrusion (79). The main body (5) encloses a free space (7) into which the protrusion (79) can be introduced. The main body (5) comprises two materials, preferably consisting thereof, of which a first material is dimensionally stable and a second material is softer than the dimensionally stable first material and deformable. The main body (5) has at least one engagement region which engages with the at least one recess (87) when positioned on the protrusion (79). The attachment is characterized in that, along an imaginary circumferential line, the main body (5) has at least one first region with the first material and at least one second region with the second material, wherein the second material is deformed into the at least one recess (87) when attached to the protrusion (79), and wherein the second material is embedded into the first material.
(FR)L'invention concerne un chapeau pour une seringue, une carpule (81) ou similaire, lequel présente une extrémité distale (91) et un prolongement (79) terminal sur celle-ci. Le prolongement (79) présente une surface extérieure (83), une extrémité libre (85) et au moins un creux (87) pratiqué dans la surface extérieure à une distance de l'extrémité libre. Le chapeau (1) présente un corps de base (15) annulaire et peut être placé sur le prolongement (79). Le corps de base (5) entoure un espace libre (7) dans lequel le prolongement (79) peut être introduit. Le corps de base (5) comprend deux matériaux, est de préférence constitué de ceux-ci, un premier d'entre eux étant un matériau de forme stable et un deuxième étant un matériau plus mou que le premier matériau de forme stable et étant déformable. Et le corps de base (5) présente au moins une région d'engagement qui s'engage dans ledit creux (87) lorsque le chapeau est placé sur le prolongement (79). Le chapeau est caractérisé en ce que le corps de base (5) présente le long d'une ligne périphérique imaginaire au moins une première région comprenant le premier matériau et au moins une deuxième région comprenant le deuxième matériau, ce dernier étant moulé dans ledit creux (87) lorsque le chapeau est placé sur le prolongement (79) et le deuxième matériau étant incorporé dans le premier matériau.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)