WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014076063) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE CONTRÔLE PAR ULTRASONS D'UN ÉLÉMENT STRUCTURAL COMPORTANT UNE COUCHE INTERMÉDIAIRE PRÉSENTANT DES INCLUSIONS OU DES ESPACES CREUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/076063    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/073589
Date de publication : 22.05.2014 Date de dépôt international : 12.11.2013
CIB :
G01N 29/04 (2006.01), G01N 29/07 (2006.01), G01N 29/24 (2006.01)
Déposants : INTELLIGENDT SYSTEMS & SERVICES GMBH [DE/DE]; Paul-Gossen-Straße 100 91052 Erlangen (DE)
Inventeurs : ZAUS, Edgar; (DE).
MEIER, Rainer; (DE).
RITTER, Joachim; (DE)
Mandataire : MEISSNER BOLTE & PARTNER GBR; Büro Nürnberg II Äußere Sulzbacher Straße 159/161 90491 Nürnberg (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 220 811.9 14.11.2012 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR ULTRASCHALLPRÜFUNG EINES BAUTEILS MIT EINER EINSCHLÜSSE ODER HOHLRÄUME AUFWEISENDEN ZWISCHENLAGE
(EN) METHOD AND DEVICE FOR THE ULTRASONIC TESTING OF A COMPONENT HAVING AN INTERMEDIATE LAYER HAVING INCLUSIONS OR CAVITIES
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE CONTRÔLE PAR ULTRASONS D'UN ÉLÉMENT STRUCTURAL COMPORTANT UNE COUCHE INTERMÉDIAIRE PRÉSENTANT DES INCLUSIONS OU DES ESPACES CREUX
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Verfahren zur Ultraschallprüfung eines Bauteils, bei dem zwischen zwei Decklagen (48, 50) eine Einschlüsse oder Hohlräume (42) aufweisende Zwischenlage (40) angeordnet ist, wird ein Ultraschallprüfköpf (6) verwendet, der einen Zentralschwinger (4) enthält, der von einer von ihm akustisch entkoppelten Schwingeranordnung (6) umgeben ist, und es wird in das Bauteil (4) ein Ultraschallsignal eingekoppelt und ein im Bauteil reflektiertes Ultraschallsignal empfangen. Aus der Phasenlage des empfangenen Ultraschallsignals wird abgeleitet, ob eine Delamination zwischen einer Decklage (48, 50) und der Zwischenlage (40) vorhanden ist.
(EN)The invention relates to a method for the ultrasonic testing of a component, wherein an intermediate layer (40) having inclusions or cavities (42) is arranged between two cover layers (48, 50). According to the invention an ultrasonic testing body (6) is used, which contains a central oscillator (4), which is surrounded by an oscillator assembly (6) that is acoustically decoupled from the central oscillator, and an ultrasonic signal is coupled into the component (4) and an ultrasonic signal reflected in the component is received. The phase position of the received ultrasonic signal is used to determine whether there is a delamination between a cover layer (48, 50) and the intermediate layer (40).
(FR)L'invention concerne un procédé de contrôle par ultrasons d'un élément structural, selon lequel une couche intermédiaire (40) présentant des inclusions ou des espaces creux (42) est disposée entre deux couches de recouvrement (48, 50), une tête de contrôle à ultrasons (6) est utilisée, laquelle renferme un oscillateur central (4), qui est entouré par un dispositif oscillateur (6), découplé de manière acoustique de l'oscillateur central, un signal ultrasonore étant injecté dans l'élément structural, et un signal ultrasonore réfléchi dans l'élément structural, est reçu. De la position de phase du signal ultrasonore reçu, on en déduit si une délamination se présente entre une couche de recouvrement (48, 50) et la couche intermédiaire (40).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)